This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more

vor

vor

vor Sentence Examples

  • Griechen vor d.

  • Bach, Meister Eckhart der Vater der deutschen Speculation (1864); C. Ullmann, Reformatoren vor der Reformation (1842); W.

  • The most important are: Die Akropolis von Athen (1844); Naxos (1846); Peloponnesos, eine historisch-geographische Beschreibung der Halbinsel (1851); Olympia (1852); Die lonier vor der ionischen Wanderung (1855); Attische Studien (1862-1865); Ephesos (1874); Die Ausgrabungen zu Olympia (1877, &c.); Olympia and Umgegend (edited by Curtius and F.

  • His principal historical works are Gregor von Nazianz (1825; 2nd ed., 1867) and Die Reformatoren vor der Reformation (2 vols., 1841; 2nd ed., 1866; Eng.

  • vor dem Trienter Konzil," Rom.

  • Weber, Die Abfassung des Galaterbriefs vor dem Apostelkonzil, Ravensburg, 1900) that the epistle was actually written just before the council, i.e.

  • Miller Vor Oldtid (Copenhagen, 1897); Nordische Altertumskunde (Strassburg, 1897-98); Urgeschichte Europas (Strassburg, 1905).

  • Rachfahl, Die Organisation der Gesamtstaatsverwaltung Schlesiens vor dem dreissigjahrigen Kriege (Leipzig, 1894); H.

  • vor Euklides, p. 40), without stating his authority, gives " between 585 and 583 B.C."

  • die Geometer vor Euklides (Leipzig, 1870); H.

  • From this point the Raadhusgade leads north-west to the combined Nytorv-og-Gammeltorv, where is the old townhall (Raadhus, 1815), and continues as the NBrregade to the Vor Frue Kirke (Church of our Lady), the cathedral church of Copenhagen.

  • Immediately north of Vor Frue Kirke is the university, founded by Christian I.

  • It contains the Vor Frelsers Kirke (Church of Our Saviour), dedicated in 1696, with a curious steeple 282 ft.

  • The statements, for instance, of Josephus that the Jews were given full citizen rights in the new foundations are probably false (Willrich, Juden and Griechen vor der makkabciischen Erhebung, 18 95, p. 19 f.).

  • The headquarters of the conspirators was the bishop's palace near Vor Frue church, between which and the court messages were passing continually, and where the document to be adopted by the Conjoined Estates took its final shape.

  • Mouritsen, Vor Forfatnings Historic (Copenhagen, 1894); Carl Frederik Vilhelm Mathildus Rosenberg, Danmark!

  • Wattenbach, Leipzig, 1897); Sigmund Billing, Kleine Chronik der Stadt Kolmar (Colmar, 1891); Hund, Kolmar vor and wiihrend seiner Entwickelung zur Reichsstadt (Strassburg, 1899); J.

  • His principal works were - Geschichte des Ostindischen Handels vor Mohammed (Gotha, 1 775); Allgemeine Bibliothek der biblischen Literatur (io vols., Leipzig, 1787-1801); Einleitung in das Alte Testament (3 vols., Leipzig, 1780-1783); Einleitung in das Neue Testament (1804-1812); Einleitung in die apokryphischen Bucher des Alten Testaments (Gott., 1795); Commentarius in apocalypsin Joannis (2 vols., Gott., 1791); Die Hebr.

  • Dr Karl Schmidt's Margareta von Anjou, vor and bei Shakespeare (Palaestra, liv., Berlin, 1906) is a useful digest of authorities.

  • See Boulan, Lindau, vor altem and jetzt (Lindau, 1872); and Stettners, Fiihrer durch Lindau and Umgebungen (Lindau, 1900).

  • For geology and the tin-mines, Jaarboek vor het Mijnwezen in Ned.

  • Bezobrazov, Michel Psellos (1890; in Russian); C. Neumann, Die Weltstellung des byzantinischen Reiches vor den Kreuzziigen (1894); C. Krumbacher, Geschichte der byzantinischen Literatur (1897); J.

  • vor F.

  • In his rhymed chronicle Robert of Gloucester tells how "A bourgois at Bristowe - Robert Harding Vor gret tresour and richesse - so wel was mid the king That he gat him and is eirs - the noble baronie That so riche is of Berkele - mid al the seignorie."

  • Antitrinitaires vor F.

  • Lortzing, "Bericht fiber die griechischen Philosophen vor Sokrates" (for the years 1876-1897) in Bursian's Jahresbericht fiber die Fortschritte der classischen Altertumswissenschaft, cxvi.

  • Curtius, Die Ionier vor der ionischen Wanderung (1855); D.

  • VOR allem zur Folge, daß die Komponisten von dieser Zeit, also von etwa Mitte des 19.

  • Huber, Rudolf von Habsburg vor seiner Thronbesteigung (Vienna, 1873); J.

  • Curtius, Die Ionier vor der ionischen Wanderung (Berlin, 1855), and papers in Gott.

  • Statistik (1898); Christian Jensen, Vom Dilnenstrand der Nordsee and vom Wattenmeer (Schleswig, 1901), which contains a bibliography; Osterloh, Wangeroog and sein Seebad (Emden, 1884); Zwickert, Fiihrer durch das Nordseebad Wangeroog (Oldenburg, 1894); Nellner, Die Nordseeinsel Spickeroog (Emden, 1884); Tongers, Die Nordseeinsel Langeoog (2nd ed., Norden, 1892); Meier, Die Nordseeinsel Borkum (loth ed., Emden, 1894); Herquet, Die Insel Borkum, &c. (Emden, 1886); Scherz, Die Nordseeinsel .Tuist (2nd ed., Norden, 1893); von Bertouch, Vor 4 0 Jahren: Natur and Kultur auf der Insel Nordstrand (Weimar, 1891); W.

  • Griechen vor d.

  • von Eckardt, Russland vor and nach dem Kriege (1879; Eng.

  • Subsequently, he published numerous works on various psychological and scientific subjects, of which the more important are: Der gesunde Menschenverstand vor den Problemen der Wissenschaft (1872); Der Kampf urns Dasein am Himmel (1874), republished in 1882 under the title Entwickelungsgeschichte des Weltalls; Die Planetenbewohner and die Nebularhypothese (1880); Die Philosophie der Mystik (1885); Justinus Kerner and die Seherin von Prevorst (1886); Die monistische Seelenlehre (1888); Die Mystik der alten Griechen (1888); Kants mystische Weltanschauung (1889); Studien aus dem Gebiete der Geheimwissenschaften (1890); Der Spiritismus (1893); Die Entdeckung der Seele durch die Geheimwissenschaften (1894-1895).

  • Bach, Meister Eckhart der Vater der deutschen Speculation (1864); C. Ullmann, Reformatoren vor der Reformation (1842); W.

  • The most important are: Die Akropolis von Athen (1844); Naxos (1846); Peloponnesos, eine historisch-geographische Beschreibung der Halbinsel (1851); Olympia (1852); Die lonier vor der ionischen Wanderung (1855); Attische Studien (1862-1865); Ephesos (1874); Die Ausgrabungen zu Olympia (1877, &c.); Olympia and Umgegend (edited by Curtius and F.

  • The first of these was Ober den Unsprung andCharakterdesKrieges gegen die franzosische Revolution (1801), by many regarded as Gentz's masterpiece; another important brochure, Von dem politischen Zustande von Europa vor and nach der Revolution, a criticism of Hauterive's De l'etat de la France a la fin de l'an VIII, appeared the same year.

  • His principal historical works are Gregor von Nazianz (1825; 2nd ed., 1867) and Die Reformatoren vor der Reformation (2 vols., 1841; 2nd ed., 1866; Eng.

  • vor dem Trienter Konzil," Rom.

  • Weber, Die Abfassung des Galaterbriefs vor dem Apostelkonzil, Ravensburg, 1900) that the epistle was actually written just before the council, i.e.

  • Miller Vor Oldtid (Copenhagen, 1897); Nordische Altertumskunde (Strassburg, 1897-98); Urgeschichte Europas (Strassburg, 1905).

  • Rachfahl, Die Organisation der Gesamtstaatsverwaltung Schlesiens vor dem dreissigjahrigen Kriege (Leipzig, 1894); H.

  • vor Euklides, p. 40), without stating his authority, gives " between 585 and 583 B.C."

  • die Geometer vor Euklides (Leipzig, 1870); H.

  • From this point the Raadhusgade leads north-west to the combined Nytorv-og-Gammeltorv, where is the old townhall (Raadhus, 1815), and continues as the NBrregade to the Vor Frue Kirke (Church of our Lady), the cathedral church of Copenhagen.

  • Immediately north of Vor Frue Kirke is the university, founded by Christian I.

  • It contains the Vor Frelsers Kirke (Church of Our Saviour), dedicated in 1696, with a curious steeple 282 ft.

  • The statements, for instance, of Josephus that the Jews were given full citizen rights in the new foundations are probably false (Willrich, Juden and Griechen vor der makkabciischen Erhebung, 18 95, p. 19 f.).

  • The headquarters of the conspirators was the bishop's palace near Vor Frue church, between which and the court messages were passing continually, and where the document to be adopted by the Conjoined Estates took its final shape.

  • Mouritsen, Vor Forfatnings Historic (Copenhagen, 1894); Carl Frederik Vilhelm Mathildus Rosenberg, Danmark!

  • Wattenbach, Leipzig, 1897); Sigmund Billing, Kleine Chronik der Stadt Kolmar (Colmar, 1891); Hund, Kolmar vor and wiihrend seiner Entwickelung zur Reichsstadt (Strassburg, 1899); J.

  • His principal works were - Geschichte des Ostindischen Handels vor Mohammed (Gotha, 1 775); Allgemeine Bibliothek der biblischen Literatur (io vols., Leipzig, 1787-1801); Einleitung in das Alte Testament (3 vols., Leipzig, 1780-1783); Einleitung in das Neue Testament (1804-1812); Einleitung in die apokryphischen Bucher des Alten Testaments (Gott., 1795); Commentarius in apocalypsin Joannis (2 vols., Gott., 1791); Die Hebr.

  • Dr Karl Schmidt's Margareta von Anjou, vor and bei Shakespeare (Palaestra, liv., Berlin, 1906) is a useful digest of authorities.

  • See Boulan, Lindau, vor altem and jetzt (Lindau, 1872); and Stettners, Fiihrer durch Lindau and Umgebungen (Lindau, 1900).

  • For geology and the tin-mines, Jaarboek vor het Mijnwezen in Ned.

  • Bezobrazov, Michel Psellos (1890; in Russian); C. Neumann, Die Weltstellung des byzantinischen Reiches vor den Kreuzziigen (1894); C. Krumbacher, Geschichte der byzantinischen Literatur (1897); J.

  • vor F.

  • In his rhymed chronicle Robert of Gloucester tells how "A bourgois at Bristowe - Robert Harding Vor gret tresour and richesse - so wel was mid the king That he gat him and is eirs - the noble baronie That so riche is of Berkele - mid al the seignorie."

  • Antitrinitaires vor F.

  • Lortzing, "Bericht fiber die griechischen Philosophen vor Sokrates" (for the years 1876-1897) in Bursian's Jahresbericht fiber die Fortschritte der classischen Altertumswissenschaft, cxvi.

  • Curtius, Die Ionier vor der ionischen Wanderung (1855); D.

  • Es hatte vor allem zur Folge, daß die Komponisten von dieser Zeit, also von etwa Mitte des 19.

Browse other sentences examples →