He loved using the vernacular, although it never sounded quite right coming from him.
The 13th century, from the point of view of Biblical renderings into the vernacular, is an absolute blank.
Sir Sayad Ahmad Khan, K.C.S.I., who died in 1898, founded in 1864 the Aligarh Institute and Scientific Society for the translation into the vernacular of western literature; and afterwards the Mahommedan Anglo-Oriental college, under English professors, with an English school attached.
When the rustic talks in the vernacular to his horse he is not much concerned to know whether he is heard and understood; still less when he mutters threats against an absent rival, or kicks the stool that has tripped him up with a vicious "Take that!"
In catalogues and bibliographies, however, the expression is now generally used, conveniently if incorrectly, as synonymous with Jewish literature, including all works written by Jews in Hebrew characters, whether the language be Aramaic, Arabic or even some vernacular not related to Hebrew.
The gradual replacement of Syriac by Arabic as the vernacular language of Mesopotamia by degrees transformed the Syriac from a living to a dead language.
He had studied Arabic, Turkish, Greek, the vernacular languages of India and Sind, and perhaps even Hebrew; he had visited Multan and Lahore, and the splendid Ghaznavide court under Sultan Mahmud, Firdousi's patron.
In Scotland the word "slug" is absent from the vernacular vocabulary, both shell-bearing and shell-less inland molluscs being known as snails.
In Palestine and western Syria, the home of pre-Christian Aramaic dialects, the vernacular Semitic speech had under Roman dominion been replaced by Greek for official and literary purposes.
CHIMPANZEE (Chimpanzi), the vernacular name of the highest species of the man-like apes, forming the typical representatives of the genus Anthropopithecus.
Judging by the contents of our existing Targums, and the Targumic renderings given in Jewish literature, it is improbable that any definite system of interpretation was ever formally adopted, the rendering into the vernacular being left to the discretion of the individual Meturgeman.
In and after the middle of the 16th century a correct and pure Latinity was promoted by the educational system of the Jesuits; but with the growth of the vernacular literatures Latin became more and more exclusively the language of the learned.
The question of the use of the vernacular or of Hebrew is bound up with the differences between the orthodox and the liberal or reform parties, complicated by the many problems involved.
IrXar&S, fiat, and robs, foot) may be conveniently retained as a vernacular appellation.
The Talmudic tradition, however, is, doubtless, correct in connecting the origin of Targums with the custom of reading sections from the Law at the weekly services in the synagogues, since the need for a translation into the vernacular must first have arisen on such occasions.
The lists of them are very various, but all include the names of Roland and 1 A remnant of the popular poetry contemporary with Charlemagne and written in the vernacular has been thought to be discernible under its Latin translation in the description of a siege during Charlemagne's war against the Saracens, known as the " Fragment from the Hague " (Pertz, Script.
Zwingli denounced the publication of plenary indulgence to all visitors to the shrine, and his sermons in the Swiss vernacular drew great crowds and attracted the attention of Rome.
A considerable section of the priesthood demanded some dogmatical reforms, including the abolition of celibacy, the introduction of the vernacular into the Church services, and a more democratic administration of Church affairs.
Parker recognizes five genera, with about twenty species, which he combines into three sub-families: Dinornithinae with Dinornis, Anomalopteryginae with Pachyornis, Mesopteryx and Anomalopteryx, comprising the comparatively least specialized forms; and Emeinae with the genus Emeus, not to be confounded with the vernacular emeu.
9) of the Gospel of St John into the vernacular, but no part of this rendering is extant.
- It is singular that while France, Spain, Italy, Bohemia and Holland possessed the Bible in the vernacular before the accession of Henry VIII., and in Germany the Scriptures were printed in 1466 and seventeen times reprinted before Luther began his great work, yet no English printer attempted to put the familiar English Bible into type.
This commission reported against the expediency of setting forth a vernacular translation until there was a more settled state of religious opinion, but states that the king " intended to provide that the Holy Scripture shall be, by great, learned and Catholic persons, translated into the English tongue if it shall then seem to His Grace convenient to be " (ib.
The new viceroy was also called upon to decide grave questions between the native population and the resident British, and he resolved upon a liberal policy towards the former, among his measures being the repeal of the Vernacular Press Act, the extension of local government and the appointment of an Education Commission.
Balrampur contains a large palace, a handsome modern temple and an Anglo-vernacular school.
There are a first-class hospital, with a Lady Dufferin hospital attached; a handsome market-place, and an Anglo-vernacular school.
This system called punalua (a word which in the modern vernacular means merely " dear friend ") was first brought to the attention of ethnologists in 1871 by Lewis H.
Its most important feature on the theological as distinct from the political side was the endeavour to promote the circulation of the Bible in the vernacular, by encouraging translation and procuring an order in 1538 that a copy of the Bible in English should be set up in every church in a convenient place for reading.
As Hebrew became less familiar to the people, a system of translating the text of the Law into the Aramaic vernacular verse by verse, was adopted in the synagogue.
The fact that many of the most important works were written in Arabic, the vernacular of the Spanish Jews under the Moors, which was not understood in France, gave rise to a number of translations into Hebrew, chiefly by the family of Ibn Tibbon (or Tabbon).
There are an arts college and Anglo-vernacular schools.
Anyhow, it is much to be regretted that no Syriac writing from Harran has survived.3 Syriac literature continued in life from the 3rd to the 14th century A.D., but after the Arab conquest it became an increasingly artificial product, for Arabic gradually killed the vernacular use of Syriac.
For critical accounts see Irving's History of Scottish Poetry, Henderson's Vernacular Poetry of Scotland, Gregory Smith's Transition Period, J.
About the time of Ergamenes, or (according to some authorities) before, a vernacular came to be employed in inscriptions, written in a special alphabet of 23 signs in parallel hieroglyphic and cursive forms. The cursive is to be read from right to left, the hieroglyphic, contrary to the Egyptian method, in the direction in which the figures face.
Her language is the purest Tuscan of the golden age of the Italian vernacular, and with spontaneous eloquence she passes to and fro between spiritual counsel, domestic advice and political guidance.
Recent discoveries have made it practically certain that there existed, prior to the extant romances, a collection of short episodic poems, devoted to the glorification of Arthur's famous nephew and his immediate kin (his brother Ghaeris, or Gareth, and his son Guinglain), the authorship of which was attributed to a Welshman, Bleheris; fragments of this collection have been preserved to us alike in the first continuation of Chretien de Troyes Perceval, due to Wauchier de Denain, and in our vernacular Gawain poems. Among these "Bleheris" poems was one dealing with Gawain's adventures at the Grail castle,where the Grail is represented as non-Christian, and present s features strongly reminiscent of the ancient Nature mysteries.
GEOFFROY DE VILLEHARDOUIN (c. 1160 - c. 1213), the first vernacular historian of France, and perhaps of modern Europe, who possesses literary merit, is rather supposed than known to have been born at the château from which he took his name, near Troyes, in Champagne, about the year 1160.
About this time, no doubt, some preachers began to use the vernacular, though no examples of such a practice have been preserved.
It is much less certain that the disciplinary reforms which the council, following the example of its predecessors, re-enacted, owed anything to Protestantism, unless indeed the council would have shown itself less intolerant in respect to such innovations as the use of the vernacular in the services had this not smacked of evangelicalism.
He favoured the use of the organ and of prayers in the vernacular, and was instrumental in founding schools on modern lines.
4, where the Chaldaeans are said to have spoken to the king in Aramaic. But the cuneiform inscriptions show that the language of the Chaldaeans was Assyrian; and an examination of the very large part of the Hebrew Old Testament written later than the exile proves conclusively that the substitution of Aramaic for Hebrew as the vernacular of Palestine took place very gradually.
Both the government and private enterprise maintain vernacular schools.
Nothing indeed did so much to popularize the new doctrines in Poland as this beneficial revival of the long-negle-ted vernacular by the reformers.
Being repudiated by his family on account of his views on widow remarriage, he became a vernacular schoolmaster, and started a weekly paper in Gujarati called The Satya Prakash.
He thereby gave the signal for the age-long conflict between Nominalism and Realism, which exercised the keenest intellects among the Schoolmen, while the crowning work of his life, the Consolatio Philosophiae (524), was repeatedly expounded and imitated, and reproduced in renderings that were among the earliest literary products of the vernacular languages of modern Europe.
The vernacular Church of Syria represented yet a third.
Rock-lizard, the vernacular name of Sceloporus torquatus which is one of the Iguanidae misspelt and misapplied.
BIBLE The history of the vernacular Bible of the English race resolves itself into two distinctly marked periods - the one being that of Manuscript Bibles, which were direct translations from the Latin Vulgate, the other that of Printed Bibles, which were, more or less completely, translations from the original Hebrew and Greek of the Old and New Testaments.
One consequence of the Mendelssohn movement was that many writers used their vernacular language besides or instead of Hebrew, or translated from one to the other.
He revived the interest in vernacular literature, and directly inspired the genius of his greater successors.
A book on national customs, the first work in the vernacular by a South African native, was published in 1893.
The great period of vernacular preaching lasted from the beginning of the 16th to the end of the 17th century.
Though the science was certainly not advanced by their labours, it was saved from total oblivion, and many ancient medical works were preserved either in Latin or vernacular versions.
Nor can there be much doubt that the great attention bestowed on acting - the Jesuits kept up the Renaissance practice of turning schools into theatres for the performance of plays both in Latin and in the vernacular - had much to do with Voltaire's lifelong devotion to the stage.
Opinions differ as to the true import of these glosses; some scholars hold that the Salic Law was originally written in the Frankish vernacular, and that these words are remnants of the ancient text, while others regard them as legal formulae such as would be used either by a plaintiff in introducing a suit, or by the judge to denote the exact composition to be pronounced.
The first complete vernacular Book of Common Prayer was issued in 1549.