In Ulfilas' Gothic version of the Bible, the earliest extant literary monument of the Germanic languages, the Syrophoenician woman (Mark vii.
It was in the East especially that preaching flourished: Eusebius of Caesarea, Eusebius of Emesa, Athanasius, Macarius, Cyril of Jerusalem, Ephraem Syrus among the orthodox; and of the Arians, Arius himself and Ulfilas the great Gothic missionary, are all of high quality; but above even these stand out the three Cappadocians,Basil (q.v.) of Caesarea,cultured, devout and practical; his brother Gregory of Nyssa, more inclined to the speculative and metaphysical, and Gregory (q.v.) of Nazianzus, richly endowed with poetic and oratorial gifts, the finest preacher of the three.
It is especially rich in Bibles, incunabula and books of the early Reformation period, and contains some fragments of the Gothic bible of Ulfilas.
Its proper meaning is "sacrifice," and thus the word hunsl appears in Ulfilas' Gothic version of Matt.
These Goths are known as Moeso-Goths, for whom Ulfilas made the Gothic translation of the Bible.
iu spillon, " to announce good news," Ulfilas' translation of the Greek, from iu, that which is good, and spellon to announce), primarily the " glad tidings " announced to the world by Jesus Christ.
ULFILAS (c. 311-383), the apostle of Christianity to the Gothic race, and, through his translation of the Scriptures into Gothic, the father of Teutonic literature, was born among the Goths of the trans-Danubian provinces about the year 311.1 The Arian historian Philostorgius (Hist.
At an early age Ulfilas was sent, either as an envoy or as a hostage for his tribe, to Constantinople, probably on the occasion of the treaty arranged in 332.
Ulfilas may therefore have been a convert to Christianity when he reached Constantinople.
This ordination of Ulfilas by the chiefs of the semi-Arian party is at once an indication of their determination to extend their influence by active missionary enterprise, and evidence that Ulfilas was now a declared adherent of the Arian or semi-Arian party.
To save his flock from extinction or dispersion, Ulfilas decided to withdraw both himself and his people.
The life of Ulfilas during the following thirty-three years is marked by only one recorded incident fSozomen iv.
Thus the Church beyond the Danube, which had not been extinguished on Ulfilas's withdrawal, began to grow once more, and once more had to undergo the fires of persecution.
The part played by Ulfilas in these troublous times cannot be ascertained with certainty.
Ulfilas lived long enough.
Ulfilas was summoned to meet the innovators, and to induce them to surrender the opinion which caused the dispute.
The Arianism of Ulfilas was a fact of pregnant consequence for his people, and indirectly for the empire.
It had been his lifelong faith, as we learn from the opening words of his own confession- "Ego Ulfilas semper sic credidi."
This Arian form of Christianity was imparted by Ulfilas and his disciples to most of the tribes of the Gothic stock, and persisted among them, in spite of persecution, for two centuries.
See Waitz, Das Leben des Ulfilas (1840); W.
Bessell, Das Leben des Ulfilas (1860); C. A.
Scott, Ulfilas, Apostle of the Goths (1885).
In the 4th and 5th centuries may be mentioned Gregory the Illuminator, the " apostle of Armenia " (about 300), Ulfilas, the " apostle of the Goths," about 325; Frumentius, 1 a bishop of Abyssinia, about 327; Nino, the Armenian girl who was the means of converting the kingdom of Iberia (now Georgia), about 33 0; 2 Chrysostom, who founded, at Constantinople in A.D.
Gr., Halle (1878) of Giildenpenning and Iffland, the last-named work discussing the relation of Socrates to Sozomen), the barbarian migrations (Wietersheim, Dahn), the Goths (Waltz, Bessel, Kauffmann and Scott's Ulfilas, 1885).
Loebe, Ulfilas (Altenburg and Leipzig, 1836-1846); E.
The Codex Argenteus of Ulfilas, now in the university library at Upsala, was discovered here in the 16th century.
178, quoted in the New English Dictionary) that Ulfilas may have adopted the word from the Armenian hetanos, i.e.
The other legacy bequeathed by Ulfilas was of less questionable value.
The national type of writing, generally known as Runic, must have been fully developed by the 4th century, when some of its letters were borrowed by Ulfilas (Wulfila) for his new alphabet (see Goths: § C.).
What Ulfilas was to the Gothic tribes, what Columba and his disciples were to the early Celtic missions, what Augustine or Aidan was to the British Isles, what Boniface was to the churches of Germany and Anskar to those of Denmark and Sweden, that, on the discovery of a new world of missionary enterprise, was Xavier to India, Hans Egede to Greenland, Eliot to the Red Indians, Martyn to the church of Cawnpore, Marsden to the Maoris, Carey, Heber, Wilson, Duff and Edwin Lewis to India, Morrison, Gilmour, Legge, Hill, Griffith John to China, Gray, Livingstone, Mackenzie, Moffat, Hannington, Mackay to Africa, Broughton to Australia, Patteson to Melanesia, Crowther to the Niger Territory, Chalmers to New Guinea, Brown to Fiji.
Johan Ihre (1707-1780), a professor at Upsala, edited the Codex argenteus of Ulfilas, and produced the valuable Svenskt Dialect Lexicon (1766) based on an earlier learned work, the Dialectologia of Archbishop Erik Benzelius (d.
Of Gothic literature in the Gothic language we have the Bible of Ulfilas, and some other religious writings and fragments (see Gothic Language below).
Our knowledge of the Gothic language is derived almost entirely from the fragments of a translation of the Bible which is believed to have been made by the Arian bishop Wulfila or Ulfilas (d.
The word usage examples above have been gathered from various sources to reflect current and historial usage. They do not represent the opinions of YourDictionary.com.