A translator should know thoroughly the language he is translating from, the language into which he is translating, and the subject of which the book treats.
A, slip as received on recorder, using ordinary relays for translating on to second cable; B, slip as received on recorder, when interpolator is used at intermediate station, for sending on to second cable; C (four cells through a line, KR=3.6), signals with recorder under ordinary conditions; D, all conditions the same as in C, but magnifying relay inserted between the end of the line and the recorder.
As Hebrew became less familiar to the people, a system of translating the text of the Law into the Aramaic vernacular verse by verse, was adopted in the synagogue.
Mostly sons of poor parents, they live in extreme poverty, supporting themselves chiefly by translating and by tutorial work.
In Sicily he was engaged in translating the Homilies of Origen when he died in 410.
The services which Dumont rendered in recasting as well as translating the works of Bentham were still more important.
Conversely old English writers had no hesitation in translating as "earl" foreign titles which we now render "count."
Like Ibas he had been employed at Edessa in translating the commentaries of Theodore.
Another translator from Greek was Paul, Monophysite bishop of Callinicus or ar-Rakkah, who, being expelled from his diocese in 519, retired to Edessa and there occupied himself in translating into Syriac the works of Severus, the Monophysite 1 So called " because his dress consisted of a barda`tha, or coarse horse-cloth, which he never changed till it became quite ragged " (Wright).
Fukuzawa Yukichi, founder of the KeiO Gijuku, now one of Japans four universities, did more than any of his contemporaries by writing and speaking to spread a knowledge of the West, its ways and its thoughts, and Nakamura Keiu labored in the same cause by translating Smiless Self-help and Mills Representative Government.
Meanwhile the business of translating went on apace.
332, of which the original rendering was "Hibernian politics, 0 Swift, thy doom, And Pope's, translating ten whole years with Broome."
And he admits (§ 63) that if we were compelled to choose between translating mental phenomena into physical and its converse, the latter would be preferable, seeing that the ideas of matter and motion, merely symbolic of unknowable realities, are complex states of consciousness built out of units of feeling.
Thus we find Alfred the Great translating the homilies of Bede; and in a similar manner arose iElfric's Anglo-Saxon Homilies and the German Homiliarium of Ottfried of Weissenburg.
How little his heart was with it was shown by the labour he soon undertook of translating and prefacing Schleiermacher's essay on the Gospel of St Luke.
Thirlwall now joined with Hare in translating Niebuhr's History of Rome; the first volume appeared in 1828.
She herself worked with her own copy, inserting the additions, marking the alterations and translating all the quotations.
Besides translating and editing the New Testament, Erasmus paraphrased the whole, except the Apocalypse, between 1517 and 1524.
'to' Christi- It was Boleslaus who made the church at Gnesen in Great Poland a national shrine by translating thither the relics of the martyred missionary, St Adalbert of Prague.
He spent large sums in promoting the spread of Christianity, contributing liberally to missionary societies, and to the expenses of translating the Bible or portions of it into various languages.
A comprehensive scheme for translating the principal Greek prose authors into Latin was carried out at Rome by the founder of the manuscript collections of the Vatican, Nicholas V.
BIBLE SOCIETIES, associations for translating and circulating the Holy Scriptures.
Protestant missionary societies have engaged energetically in the task not only of translating, but of printing, publishing and distributing the Scriptures.
The Wycliffite authorship of the Commentaries on the Gospels, on which the learned editors base their argument, is, however, unsupported by any evidence beyond the fact that the writer of the Prologue to Matthew urges in strong language " the propriety of translating Scripture for the use of the laity."
He then resolved to open their eyes to the serious corruptions and decline of the church by translating the New Testament into the vernacular.
For his prefaces and marginal notes he used Luther's Bible freely, even to paraphrasing or verbally translating long passages from it.
(15) Besides the said directors before mentioned, three or four of the most ancient and grave divines in either of the universities, not employed in translating, to be assigned by the vicechancellor upon conference with [the] rest of the heads to be overseers of the translations, as well Hebrew as Greek, for the better observation of the fourth rule above specified."
On reaching Bengal in 1793, he and his companions lost all their property in the Hugh; but having received the charge of an indigo factory at Malda, he was soon able to prosecute the work of translating the Bible into Bengali.
He then devoted himself to literature, translating Tasso's Gerusalemme liberata (1774), and the Iliad (1776).
The work of translating the law of gravitation into the form of astronomical tables, and the comparison of these with observations, has been in progress ever since.
Of France sent forth from Cyprus,' while in 1274 the celebrated traveller Marco Polo, accompanied by two learned Dominicans, visited the court of Kublai-Khan, and at the commencement of the 14th century two Franciscans penetrated as far as Peking, even translating the New Testament and the Psalter into the Tatar language, and training youths for a native ministry?
At San Francisco and having jurisdiction also over members of the church settled in the United States of America Altogether the Russian Church spends over £30,000 annually on these missions, and works with the British and Foreign Bible Society in translating and distributing the Scriptures.
Besides translating for the booksellers, he issued several numbers of the Theatralische Bibliothek, a periodical similar to that which he had begun with Mylius; he also continued his work as critic to the Vossische Zeitung.
Chemists also had to thank him for translating three editions of the Lehrbuch of Berzelius and all the successive volumes of the Jahresbericht into German from the original Swedish.
The rest of the year was spent in fixing together and translating the fragments relating to the Creation, the results of which work were embodied in The Chaldaean Account of Genesis.
Shortly after 431 he was sent by these men to Alexandria to study the Greek language and literature, and thus prepare himself for the task of translating Greek writings into Armenian.
Wace, who, while translating Geoffrey, evidently knew, and used, popular tradition, combines these two, asserting that she was of Roman parentage on the mother's side, but cousin to Cador of Cornwall by whom she was brought up. The tradition relating to Guenevere is decidedly confused and demands further study.
There from 1715 he rendered valuable assistance to a society that had been formed for translating the New Testament into French.
Edmund, the "deed-doer" as the chronicle calls him, "Edmundus magnificus" as Florence of Worcester describes him, perhaps translating the Saxon epithet, was buried at Glastonbury, an abbey which he had entrusted in 943 to the famous Dunstan.
Of writing a letter or a report on a particular subject with a particular object in view, of translating from or into a foreign language, of solving a mathematical problem, of criticizing a passage from a literary work, of writing an essay on an historical or literary subject with the aid of books in a library, of diagnosing the malady of a patient, of analysing a chemical mixture or compound; and (the highest form under the rubric) of making an original contribution to learning or science as the result of personal investigation or experiment.
In 1562 an act of parliament had made provision for translating the Bible into Welsh, and the New Testament was issued in 1567; but the number printed would barely supply a copy for each parish church.
Neither of these men professed to employ the calculus itself, but they recognized fully the extraordinary clearness of insight which is gained even by merely translating the unwieldy Cartesian expressions met with in hydrokinetics and in electrodynamics into the pregnant language of quaternions.
2 " The old English balladist may stir Sir Philip Sidney's heart like a trumpet, and this is much; but Homer, but the few artists in the grand style, can do more - they can refine the raw natural man, they can transmute him " (On Translating Homer, p. 61).
About 1551 he conceived the idea of making his native land better known by translating into Latin parts of the great Chronik of Johann Stumpf.
The hard work of collecting, printing, annotating and translating Greek and Latin authors had been accomplished.
The so-called Cadmon poems are contained 1 It is a significant fact that the Alfredian version, instead of translating this sentence, introduces the verses with the words, "This is the order of the words."
Zwingli professes to give it entire, translating it, as he says, ad verbum into Latin.
Few Europeans really see the Himalaya; fewer still are capable of translating their impressions into language which is neither exaggerated nor inadequate.
Those who received them fully during Swedenborg's lifetime were few and scattered, but courageously undertook the task of dissemination, and gave themselves to translating and distributing their master's writings.
Slavonic having entirely disappeared from the sources of literature, writers and translators turned to Greek originals and for more than a century were busy translating into Rumanian the most important works of the older Fathers of the Church.
About this time he ventured to send in to the Academy a translation of the passage from Homer proposed for their prize, and, though his attempt passed without notice, he received so much encouragement from his friends that he contemplated translating the whole of the Iliad.
He also wrote for her use his Piae Consolationes, and the queen devoted some of the hours of her captivity to translating a portion of it into French verse.
Only a small beginning has been made in editing and translating these works.
(c. 1305), employed Icelanders at their courts in translating the French romances of the Alexander, Arthur and Charlemagne cycles.
Here he began by translating the Gospel of Matthew into his mothertongue in secret.
No satisfied with these outlets for his mental energy, Filelfo went on translating from the Greek, and prosecuted a paper warfare with his enemies in Florence.
Anatole did not release him, and though he kept nodding to show that he understood, Anatole went on translating Dolokhov's words into English.