A guy who is going to a medieval themed prom might want to forgo the classic tuxedo for a more Shakespearean look, he could try a costume shop to find a knight outfit, or if he is the class clown, why not look for a jester's costume?
One of the reasons text messages are such a popular way to let someone know that you care is because they are, of necessity, only 140 characters long - which means there is no pressure to come up with Shakespearean soliloquoys.
There were several variations of hose styles, including the classic "slops" (as seen in this picture of a noble from 1570) which are often associated with Shakespearean costumes.
Scouring the virtual world for theater companies will net you about five popular ones that put on comedy shows, Shakespearean plays, and other well-known stage productions.
In 1987, after graduation, he began to take roles in Shakespearean plays with the Young Vic Theatre Company, a London Theater located near the legendary Old Vic.
When she met Dr. Furness, the Shakespearean scholar, he warned her not to let the college professors tell her too many assumed facts about the life of Shakespeare; all we know, he said, is that Shakespeare was baptized, married, and died.
Both of these dramas, which were not printed at the time but were widely circulated in manuscript, are of the type which preceded the Shakespearean age - they are allegorical and all the characters are types.
Marie Tudor (1833),(1833), his next play, was hardly more daring in its Shakespearean defiance of historic fact, and hardly more triumphant in its Shakespearean loyalty to the everlasting truth of human character and passion.
Another question with which the textual critic of modern authors must be prepared to deal is the relative importance of different editions, each of which may have a prima facie claim to be considered authentic. Thus Shakespearean criticism must decide between the evidence of the first folio and the quartos: the critic of Shelley's poems must consider what weight is to be attached to the readings in the posthumous edition by Mrs Shelley, and in unpublished transcripts of various poems. Where there is great or complicated divergence between the editions, as in the case of Marlowe's Faustus, the production of a resultant text which may be relied upon to represent the ultimate intention of the author is well-nigh impossible.
As early as 1727 Warburton had corresponded with Theobald on Shakespearean subjects.