Lobo sentence example
Fathers Mendez and Lobo traversed the deserts between the coast of the Red sea and the mountains, became acquainted with Lake Tsana, and discovered the sources of the Blue Nile in 1624-1633.
Coyotes or prairie wolves (of which there is a local sub-species, Canis nebracensis texensis), grey wolves, prairie dogs (gophers), and jack rabbits are common on the plains; less common are the grey wolf or lobo (Canis griseus) and the timber wolf; and there are several species of foxes, including the swift.
The party landed on the coast of the Red Sea, and Lobo settled in Abyssinia as superintendent of the missions in Tigre.
Forced by persecution to leave the kingdom, in 1634 Lobo and his companions fell into the hands of the Turks at Massawa, who sent him to India to procure a ransom for his imprisoned fellow-missionaries.
Neither at this city, however, nor at Madrid and Rome, was any countenance given to Lobo's plan.Advertisement
Lobo wrote an account of his travels in Portuguese, which appears never to have been printed, but is deposited in the monastery of St Ro q ue, Lisbon.
Lobo's own narrative was translated from a MS. copy into French in 1728 by the Abbe Joachim le Grand, under the title of Voyage historique d'Abissinie.
In bucolics there arose a worthy disciple of Ribeiro in Francisco Rodrigues Lobo, author of the lengthy pastoral romances Corte na aldea and Primavera, the songs in which, with his eclogues, earned him the name of the Portuguese Theocritus.
Gama Barros and Costa Lobo followed closely in the footsteps of Herculano, the first by a Historia da Administragao publica em Portugal nos Seculos XII.
The city, which in 1810 had only 4065 inhabitants, lobo the then capital having 10,224, has increased with great rapidity, having 22,228 inhabitants in 1860, 61,530 in 1890 and 111,654 in 1904.Advertisement
Casi sin aliento, con el lobo pagado a sus talones, little pigs were off like a shot from there.
Balthazar Telles made large use of the information therein in his Historia geral da Ethiopia a Alta (Coimbra, 1660), often erroneously attributed to Lobo (see Machado's Bibliotheca Lusitana).
They are the last genuine survivals of the doctrinal discourses with which - as the promulgator of a new religion - he appeared at the court of King Vishtaspa The person of the Zoroaster whom we meet with in these hymns differs lobo coelo from the Zoroaster of the younger Avesta.