in other respects the rendering is faithful and idiomatic. The.
But, notwithstanding the attempt to introduce an alien element into the Roman language, which proved incompatible with its natural genius, and his own failure to attain the idiomatic purity of Naevius, Plautus or Terence, the fragments of his dramas are sufficient to prove the service which he rendered to the formation of the literary language of Rome as well as to the culture and character of his contemporaries.
He made many alterations in the Matthew Bible, characterized by critical acumen and a happy choice of strong and idiomatic expressions.
His vigorous and idiomatic version of Plutarch, Vies des hommes illustres, was translated into English by Sir Thomas North, and supplied Shakespeare with materials for his Roman plays.
But for a tendency to paradox, his intellectual powers were of the highest order, and as a master of nervous idiomatic English he is second to Cobbett alone.
He delivered a series of lectures, clothed in excellent idiomatic Latin (as was the rule), in which he expounded a theory of poetry which was original and suggestive.
Terence has nothing Roman or Italian except his pure and idiomatic Latinity.
The Malay language abounds in idiomatic expressions, which constitute the chief difficulty in its acquisition.
2 The translation of this, our only southern text, surpasses all previous efforts from the point of view of clearness of expression and idiomatic use of English, and, though less exact, it may be even said in these respects to rank equal with the later or revised Wycliffite version.
The translation, however, is stiff and literal to a fault, violating idiomatic usage and the proper order of words in its strict adherence to the Latin.
Logical in its derivatives and in its grammatical structure, the Magyar language is, moreover, copious in idiomatic expressions, rich in its store of words, and almost musical in its harmonious intonation.
- xlv.) is of opinion that it is possible to prove that the Greek goes back not to an Aramaic but to a Hebrew original, on the following grounds: (I) Hebrew idiomatic phrases survive in the text.
Neither nature nor acquired habits qualified him to be an orator; his late entrance on public life, his natural timidity, his feeble voice, his limited command of idiomatic English, and even, as he candidly confesses, his literary fame, were all obstacles to success.
The phrases still quoted from him have nothing of an antiquated sound, while they have a genuinely idiomatic ring.
Hence he never attained to that perfect idiomatic purity of style, which was the special glory of the early writers of comedy, Naevius and Plautus.
His style is copious and flexible; abundantly idiomatic, but without any affectation of being so, it carries with it the force and freshness of popular speech, while it lacks not at the same time a flavour of academic culture.
He made the world of men and things his study, learned to write his mother-tongue with idiomatic conciseness, and nourished his imagination on the masterpieces of the Romans.
The next lines are still more idiomatic, "When Suetonius left the country, they fell upon his troops and retook the island of Anglesea."
Among the few lines still remaining from his lost comedies, we seem to recognize the idiomatic force and rapidity of movement characteristic of the style of Plautus.
idiomatic expressions taught in the text, with sentences showing their use in a new context.
idiomatic phrases do not mean exactly what a learner might assume they ought to mean.
The sounds of a computer executing these machine operations is a completely idiomatic digital sound.
The last sentence in English is worrying: it does not sound very idiomatic, although no-one could quarrel with its accuracy.
narrator's voice helps pupils to understand idiomatic language.
He advised him to addict himself to an assiduous study of the more idiomatic English writers, such as Swift and Addison - with a view to unlearn his foreign idiom and recover his halfforgotten vernacular - a task, however, which he never perfectly accomplished.
Examples of reduplication are - ajar-ajar, a sainted person; ajar-berajar (or belajar), to be learning and teaching by turns; similarly there are forms like ajar-mengajar, berajar-ajaran, ajar-ajari, memperajar, memperajarkan, memperajari, terbklajarkan, perbelajarkan, &c. Altogether there are upwards of a hundred possible derivative forms, in the idiomatic use of which the Malays exhibit much skill.
3 His rendering is clear and idiomatic, and though he frequently abridges, the omissions never obscure the meaning or hinder the easy flow of the narrative.
This Revised or Later Version is in every way a readable, correct rendering of the Scriptures, it is far more idiomatic than the Earlier, having been freed from the greater number of its Latinisms; its vocabulary is less archaic. Its popularity admits of no doubt, for even now in spite of neglect and persecution, in spite of the ravages of fire and time, over 150 copies remain to testify to this fact.
Colloquialism: The machine has to learn how to recognize and translate colloquial phrases as well as idiomatic expressions such as C'est quoi, ça?
It is also used in a few other idiomatic expressions but since it is one of the most common French verbs, it is worth memorizing the conjugation even if it seems difficult.
S'y connaître: An idiomatic expression, this means to be good at something.
The idiomatic phrase can be equated to the English expression: 'knowing your stuff'.
Keep in mind that translating word for word will cause you to miss idiomatic expressions and will sometimes yield unreliable translations.
The word usage examples above have been gathered from various sources to reflect current and historial usage. They do not represent the opinions of YourDictionary.com.