The climate of the Galician coast is mild and equable, but the interior, owing to the great elevation (the town of Lugo is 1500 ft.
Unlike the other wings of the great central system of Europe, the Carpathians, which form the watershed between the northern seas and the Black Sea, are surrounded on all sides by plains, namely the great Hungarian plain on the south-west, the plain of the Lower Danube (Rumania) on the south, and the Galician plain on the north-east.
In 1880 two new Carpathian societies were formed: a Galician and a Transylvanian.
The Austrian Government being largely dependent upon the parliamentary aid of the Poles, could not stand out against them much on account of the far-reaching autonomy of the Galician Territorial Government.
It is free from Moorish idioms, and, like Galician and Portuguese, it often retains the original Latin f which Castilian changes into h.
As had been proved in France in 1789, and was again Galician to be shown in Russia in 1906, the success of any Rising, 1846.
Austria-Hungary also differed from Russia as to the position of Prince Ferdinand of Bulgaria, and during 1886-1887 much alarm was caused by the massing of Russian troops on the Galician frontier.
Beust promised them that there should be a special minister for Galicia, a separate board for Galician education, that Polish should be the language of instruction in all secondary schools, that Polish instead of German should be the official language in the law courts and public offices, Ruthenian being only used in the elementary schools under strict limitations.
In Galicia the extreme party, ism in Oa- headed by Smolka, had always desired to imitate the licia and Czechs and not attend at Vienna; they were outvoted, Bohemia, but all parties agreed on a declaration in which the final demands of the Poles were drawn up;' they asked that the powers of the Galician diet should be much increased, and that the members from Galicia should cease to attend the Reichsrath on the discussion of those matters with which the Galician diet should be qualified to deal.
In March, after breakdown long delay, the new Galician demands were definitely of 1870.
Nevertheless the passage in the Spanish text undeniably lends some support to the Portuguese claim, and recent critics have inclined to the belief that Amadis de Gaula was written by Joao de Lobeira, a Galician knight who frequented the Portuguese court between 1258 and 1285, and to whom are ascribed two fragments of a poem in the Colocci-Brancuti Canzoniere (Nos.
Owing to its position between Galician Russia and Lithuania it often changed hands, until it was conquered by the Lithuanians in the 14th century.
The prevailing language is a degenerate form of Spanish, nearer to Galician than to Castilian.
The peasantry, especially in the north, are closely akin to the Galician and Asturian Spaniards in character, physique and dialect; and these three ethnical groups - Portuguese of the north, Galicians, Asturians - may perhaps be regarded as the purest representatives of the Spanish stock.
Count Henry ruled as a vassal of Alphonso VI., whose Galician marches were thus secured against any sudden Moorish raid.
Twelve years of campaigning on the Galician frontier were concluded in 1143 by the peace of Zamora, in which Alphonso was recognized as independent of any Spanish sovereign, although he promised to be a faithful vassal of the pope and to pay him a yearly tribute of four ounces of gold.
In March 1809 the second invasion of Portugal began; Soult crossed the Galician frontier and captured Oporto, while an auxiliary force under General Lapisse advanced from Salamanca.
Gil Sanches, an illegitimate son of Sancho I., and we possess a cantar de amigo in Galician-Portuguese, the first literary vehicle of the whole Peninsula, which appears to be the work of Sancho himself, and addressed to his concubine, A.
It is situated on the Biala river, just opposite the Galician town of Biala and possesses a fine castle belonging to the Sulkowsky family, in favour of whom the lordship of Bielitz was raised to a duchy in 1752.
Vigo Bay, one of the finest of the Galician fjords, extends inland for 19 m., and is sheltered by low mountains and by the islands (Islas de Cies, ancient Insulae Siccae) at its mouth.
Rumans claim for their product a higher percentage of pure oil than is found in the American, Galician and Caucasian wells; and, although American competition nearly destroyed this industry between 1873 and 1895, improved methods and legislation favouring the introduction of foreign capital enabled it to recover.
ALPHONSO, the common English spelling of Affonso, Alonso and Alfonso, which are respectively the Galician, the Leonese and the Castilian forms of Ildefonso (Ildefonsus), the name of a saint and archbishop of Toledo in the 7th century.
And 26° 30' E., on the right bank of the Dniester, near the Austrian (Galician) frontier, and opposite Podolian Kamenets.
Disputes between the Galician and Lodomerian houses led to the interference of the king of Hungary, Bela III., who in 1190 assumed the title of king, and appointed his son Andreas lieutenant of the kingdom.
Remarkable sketches of Galician life are to be found in the works of the German novelist Sacher-Masoch (1835-1895).
Not to speak of the Basque, which still forms an island of some importance in the north-west, three Romance languages share this extensive territory: (1) Portuguese-Galician, spoken in Portugal, Galicia, and a small portion of the province of Leon; (2) Castilian, covering about two-thirds of the Peninsula in the north, centre, and south; (3) Catalan, occupying a long strip of territory to the east and south-east.
Of Spain, Portuguese-Galician being the other; both idioms, now separated by very marked differences, can be traced back directly to one common source the Hispanic Romance.
PORTUGUESE.Portuguese-Galician constitutes the second branch of the Latin of Spain.
In it we must distinguish (1) Portuguese (Portuguez, perhaps a contraction from the old Porlugalez = Portugalensis), the language of the kingdom of Portugal and its colonies in Africa, Asia and America (Brazil); (2) Galician (Gallego), or the language of the old kingdom of Galicia (the modern provinces of Pontevedra, La Coruna, Orense, and Lugo) and of a portion of the old kingdom of Leon (the territory of Vierzo in the province of Leon).
Galician, on the other hand, which began a literary life early in the middle ages for it was employed by Alfonso the Learned in his Cani-igas in honor of the Virgindecayed in proportion as the monarchy of Castile and Leon, to which Galicia had been annexed, gathered force and unity in its southward conquest.
Galician.Almost all the phonetic feattires which distinguish Portuguese from Castilian are possessed by Gallego also.
Portuguese and Galician even now are practically one language, and still more was this the case formerly: the identity of the two idioms would become still more obvious if the orthography employed by the Galicians were more strictly phonetic, and if certain transcriptions of sounds borrowed from the grammar of the official language (Castilian) did not veil the true pronunciation of the dialect.
It is stated, for example, that Gallego does not possess nasal diphthongs; still it may be conceded once for all that such a word as p 1 a n u s, which in Galician is written sometimes chau and sometimes c/ian, cannot be very remote from the Portuguese nasal pronunciation chao.
Batestes or batechedes, &c. Ti (t i b i) having given che in Galician, we see that falasti has become falache by a phonetic process.