How to use Caro in a sentence
Of George Sand's style a foreigner can be but an imperfect judge, but French critics, from Sainte-Beuve, Nisard and Caro down to Jules Lemaitre and Faguet, have agreed to praise her spontaneity, her correctness of diction, her easy opulence - the lactea ubertas that Quintilian attributes to Livy.
It acquired wide authority, and was one of the sources of the Code of Joseph Caro.
He wrote commentaries on the Zohar, the "Bible of the Kabbalists," but is best known as the critic and expander of the Shulhan Aruch of Joseph Qaro (Caro) (q.v.).
The best independent German history of Poland is, on the whole, Roepell (Richard) and Caro's (Jakab) Geschichte Polens (Hamburg and Gotha, 1840-1888).
Caro thinks it more probable that the book belonged to Mary, his daughter.Advertisement
Most important of all, however, is Joseph Caro's Shullhan `Aruk (" prepared table "), which came in the age of printing (1565), leapt into popularity, and has been, in its turn, the subject of many commentaries and hand-books.
From age to age groups of laws were codified and expanded - the Priestly law of the Old Testament, the Mishnah, the complete Talmud, the subsequent codifications of Alfazi, Maimonides, and finally Joseph Caro.
In 1892 President Nunez was again elected to the presidency for a term of six years, his continued ill-health, however, forcing him to place the active performance of his duties in the hands of the vice-president, Senor Miguel Caro.
In this same year Nunez died, and Vice-President Caro became the actual president, an office he had practically filled during the three previous years.
One of them, Alessandro (1520-1589), was created cardinal at the age of fourteen; he was a man of learning and artistic tastes, and lived with great splendour surrounded by scholars and artists, among whom were Annibal Caro, Paolo Giovio, Mons.Advertisement
In 1436 it was given by Alfonso of Aragon to Don Giovanni de Caro, baron of Montechiaro.
Caro's George Sand (1887) is rather a critique than a life.
Maria Caro in 1688, and was reprinted by Sabatier, side by side with the ante-Hieronymian one, in his Bibliorum Sacrorum Latinae Versiones Antiquae.
The name of the park itself is a nod to Hall's intentions - it takes the "caro" from "Carolinas" and the "winds" from the hurricanes and windstorms that have blown through the states.