Bilingual Sentence Examples
The Egyptian equivalents of six characters have been made out by the aid of bilingual cartouches.
Sure, but the customer is familiar with me, and I'm bilingual.
According to the statistical returns there were 139 administrative sub-districts where only Czech was spoken and 95 speaking only German, as opposed to only five bilingual ones.
Check whether or not parents are able to provide a bilingual dictionary for the student.
A wide variety of word combinations are found in a bilingual dictionary.
The amazing, super-fast service is made even better by a bilingual wait staff and inexpensive pricing.
Without any substantial domains in other aspects of life this alone cannot produce a truly bilingual society.
The hearing children of deaf parents often grow up bilingual too, learning a sign language at home.
Thanks to the BBC, some country children were becoming bilingual.
F is bilingual, the entries being given both in Saxon and Latin.
AdvertisementHis Latin text is probably as ancient as the Greek text of Marcellus, because the Roman Church must always have been bilingual in its early days.
The latter, because of its past history in the southern Tyrol, is completely bilingual in name and culture.
All work is carried out within CCW's Welsh Language Scheme and around 80 staff are learning Welsh - a third are already bilingual.
Illustrated bilingual manual on propagation of threatened conifers in Vietnam.
Thought not a requirement, being bilingual can be a significant benefit if you are applying for Canadian federal government jobs.
AdvertisementThe 14 track bilingual collection included fierce improvisations, sharp pop, and some seriously unhinged stuff.
Not unlike this is the style on the bilingual Hittite boss of Tarkudimme, where the skirt ends in a point nearly to the ground and one leg stands out bare to the front - the very favourite attitude.
These 239 sub-districts, according to the bill, were to be grouped in 20 districts, 10 Czech, six German and four bilingual, in which provision was to be made for minorities throughout the whole land through official translation bureaus.
Bilingual language support services should be provided.
Adrian is also bilingual (Spanish and English).
AdvertisementWhile many adults try to become bilingual, and fail, children effortlessly learn not only their first language, but also a second or third easily.
The monastic library contains some valuable MSS., especially a number of bilingual documents in Greek and Arabic, the earliest being dated 1144.
In this reign a severe struggle took place with China, peace being concluded in 821 at Ch'ang-ngan and ratified at Lhasa the following year by the erection of bilingual tablets, which still exist.
Some important sculpture was found, and a large number of inscriptions, the most valuable being two bilingual texts, in Lydian-Aramaic and Lydian-Greek.
We will liaise to agree the support activities and materials needed for each bilingual student.
AdvertisementOnly surviving deck rooting around a. Scheme of cruise lines operate ships larger bilingual german.
The package includes a grammar reference section and bilingual glossary.
Nevertheless it is still a problem to use text corpora in bilingual lexicography.
The bilingual business organizer will allow you to stay in touch with the world by means of advanced communication features.
Schools should always let EMAS know if this does not happen and/or the bilingual assistant is not punctual.
The conference will consider ICT practice which supports EAL and bilingual pupils in their distinctive learning situation.
Beyond that there is the further issue of the usage of bilingual signage in the private sector.
Bilingual education fails to adequately teach English.
The first is usually to determine your skill level and the second is to really determine how bilingual you are.
Whether you opt for one of the dollhouses that says phrases in both Spanish and English or the non-talking Mega Bloks model, a Dora dollhouse is a way to encourage bilingual play.
Dora's Talking Dollhouse-This doll house is bilingual, and kids will love playing with Dora and her friends.
All4Love - This site offers both the traditional non-animated cards and a bilingual section that has cards in both English and Spanish.
An early-exit bilingual program is one in which the primary goal is to exit students quickly and to mainstream them into a regular classroom.
Selena was bilingual from an early age and identified with the Latin influence of South Texas culture.
Among the later tombs bilingual inscriptions are by no means rare, and both Etruscan and Latin inscriptions are often found in the same cemeteries, showing that the use of the Etruscan language only died out gradually.
In the 9th century, as shown by the bilingual Tibeto-Chinese edict at Lhasa, there was relatively little difference between the spoken and the written language.
In general, the later books of the Old Testament show, roughly speaking, a greater simplicity and uniformity of style, as well as a tendency to Aramaisms. For some centuries after the Exile, the people of Palestine must have been bilingual, speaking Aramaic for ordinary purposes, but still at least understanding Hebrew.
Bilingual requirements gave rise to no great difficulty, the provincial council having passed an ordinance in 1921 providing that the medium of instruction up to standard IV.
Nearly all the aristocracy claim Venetian descent; most of the upper classes are bilingual, speaking both Greek and Italian; and a considerable section of the population are Roman Catholics of the Latin rite.
The bilingual assistant will visit your child in his or her class, usually on a weekly basis.
Many bilingual children's special needs go unrecognized where staff are unsure of the normal range of language development in young bilinguals.
The second task requiring large amounts of data is specifying the parameters of the translation model, which requires a large bilingual aligned corpus.
Alignment at word level effectively means developing a bilingual lexicon.
Many bilingual learners are British citizens or have dual nationality.
There is no doubt that Serapis was before long identified with Userhapi; the identification appears clearly in a bilingual inscription of the time of Ptolemy Philopator (221-205 B.C.), and frequently later.
This collection also contains other works of the same kind, dictionaries by later writers, translations of many Sanskrit works on grammar, vocabulary, &c., and bilingual dictionaries, Sanskrit and Tibetan.
A result of this is that, as educated Czechs are generally bilingual, it is easier for them to obtain appointments in districts where a knowledge of Czech is required, and the Germans, therefore, regard every order requiring the use of Czech as an order which excludes Germans from a certain number of posts.
A few chance finds of vases, inscriptions and coins; of a hoard of silver bowls at Dali (anc. Idalium) 7 in 1851; and of a bronze tablet with Phoenician and Cypriote bilingual inscriptions, 8 also at Dali, and about the same time, had raised questions of great interest as to the art and the language of the ancient inhabitants.
Dutch was not, however, ousted, the colonists becoming to a large extent bilingual.
It is probable that until the end of the 10th century Scandinavian dialects were almost the sole language spoken in the district of the Danelagh, and when English triumphed, after an intermediate bilingual state, large numbers of words were adopted from the earlier Scandinavian speech.
Children who come from a bilingual background are slightly more likely to display selective mutism.
Welsh speaking members of staff will be encouraged to answer their calls with a bilingual greeting.
Some books are bilingual, allowing children to improve their skills in a new language by reading it side-by-side with a familiar language.
For instance, the Sinceramente Hallmark line offers Spanish-language and bilingual cards to acknowledge and celebrate a recipient's Hispanic heritage.
At 44, Greene has acted in dozens of movies, released two bilingual CDs, wrote a young adult novel and now, is a socio-political activist working with several local and international organizations.
In between her acting gigs, Greene has found the time to record two bilingual CDs.
Known by the nickname of "La Toti" to her five brothers and sisters, the very studious Vergara attended a bilingual Spanish/English school and enjoyed spending time on the farm, swimming in the river and riding horses.
He is a bilingual Hispanic repairman with a vast collection of talking tools.
A significant number of children with mutism also have expressive language disorders, and a fairly large number come from a bilingual environment, which may add to a child's vulnerability to mutism.
The child is bilingual or multilingual, learning two or more languages simultaneously but at a slower speed; the child's combined comprehension of the languages is normal for that age.
Language performance of bilingual children must be compared to that of other bilingual children of a similar cultural and linguistic background.
Although a bilingual home environment can cause a temporary language delay, most children become proficient in both languages before the age of five.
Bilingual education is the use of two different languages in classroom instruction.
Therefore, children growing up in bilingual homes and/or receiving bilingual education easily acquire both languages.
Bilingual children are at an advantage in this increasingly multilingual nation.
Language acquisition is very similar for monolingual and bilingual children, although some experts view bilingualism as a specialized case of language development.
Bilingual language learners proceed through the same patterns of language and speech development as children acquiring a single language.
There are two major patterns of bilingual language development, both occurring before the age of three.
In the early stages of simultaneous bilingual language development, a child may mix words, parts of words, and inflections from both languages in a single sentence.
Some bilingual children initially resist learning words for the same thing in two languages.
During the second stage of bilingual language development, at age four or older, children gradually begin to distinguish between the two languages and use them separately, sometimes depending on where they are.
Bilingual children also go through periods when one language is used more than the other.
Bilingual children usually are not equally skilled in both languages.
Bilingual language development usually proceeds more smoothly when both languages are introduced early and simultaneously.
Bilingual education is common throughout the world and involves hundreds of languages.
Bilingual education includes all teaching methods that are designed to meet the needs of English-language learners (ELLs), also referred to as "limited English proficient" (LEP) students.
There are numerous approaches to bilingual education, although all include English as a second language (ESL).
Some school districts use a variety of approaches to bilingual education, designing individual programs based on the needs of each child.
Although bilingual education has been used in the United States for more than 200 years, the 1968 Title VII amendment to the 1965 Elementary and Secondary Education Act (ESEA) instituted federal grants for bilingual education programs.
This legislation led to the development of appropriate teaching and learning materials and training for teachers of bilingual students.
All school districts were directed to serve ELLs adequately, and bilingual education quickly spread throughout the United States.
In the 1980s a group called Asian Americans United filed a class-action lawsuit charging that Asian Americans were not being provided with an equitable education because they were not offered bilingual classes.
However, there is a profound shortage of bilingual and ESL teachers throughout the United States.
Although 41 percent of U.S. teachers have ELLs in their classrooms, only about 2.5 percent of them have degrees in ESL or bilingual education.
In 1998 Californians passed Proposition 227, a referendum that attempted to eliminate bilingual education by allowing only one year of structured English immersion, followed by mainstreaming.
The boundary between the Danish and German languages is approximately a line running from Flensburg south-west to Joldelund and thence north-west to Tondern and the North Sea coast; not more than 15% of the entire population of the province speak Danish as their mother-tongue, but the proportion is far larger for Schleswig alone, where there is also a considerable bilingual population.
Some of them were already manifest when one of its author's colleagues, Schlegel (who had been employed to write the text for Susemihl's plates, originally intended to illustrate Temminck's work), brought out his bilingual Revue critique des oiseaux d'Europe (8vo, 1844), a very remarkable volume, since it correlated and consolidated the labours of French and German, to say nothing of Russian, ornithologists.
A common approach is transitional bilingual education (TBE).
Bilingual teachers may help students improve their primary language skills.
Two-way bilingual or dual-language programs use both English and a second language in classrooms made up of both ELLs and native English speakers.
The goal is for both groups to become bilingual.
Children in twoway bilingual education programs have been found to outperform their peers academically.
If the teacher is bilingual, students may be allowed to ask questions in their native language, but the teacher answers them in English.
The National Association for Bilingual Education claims that NCLB sets arbitrary goals for achievement and uses "invalid and unreliable assessments."
Prior to the new law only 29 percent of California ELLs were in bilingual programs, in part because of a shortage of qualified teachers.
Since the law allowed parents to apply for waivers, 12 percent of the ELLs were allowed to remain in bilingual classes.
Previously California had withheld all of the $133 million provided by NCLB from ELLs enrolled in alternative bilingual programs.
Language and learning difficulties occur with the same frequency in monolingual and bilingual children.
If a bilingual child has a speech or language problem, it should be apparent in both languages.
However detecting language delays or abnormalities in bilingual children can be difficult.
English as a second language (ESL)-English language instruction for English language learners (ELLs) that includes little or no use of a child's native language; a component of all bilingual education programs.
Transitional bilingual education (TBE)-Bilingual education that includes ESL and academic classes conducted in a child's primary language.
Two-way bilingual education-Dual language programs in which English and a second language are both used in classes consisting of ELLs and native-English speakers.
Student-focused programs can take many forms, including efforts to draw on culturally-based learning styles and bilingual programs.
In addition, bilingual children may require special education services.
There are categories on the forum for everything from used resources for sale to homeschooling in bilingual homes.
It is not unusual for there to be students speaking three or four different languages within one bilingual education classroom.
Immersion programs are bilingual education programs in which language minority students are only exposed to English.
The major difference between an ESL program and a bilingual program is that in the bilingual program there is some instruction in the first language of the students who are learning English.
The instructors within such a bilingual program must be fluent and able to instruct in both languages.
Late-exit bilingual programs allow language minority students to remain in the bilingual classroom for most of elementary school.
Late-exit programs are prevalent in areas of the country where there is a large, well-established bilingual population.
In a country rich with diversity, bilingual education is a reality and a necessity.
These facts should determine the types of bilingual programs school districts need to be developing across the country.
Your kids can actually learn a lot from the bilingual tot.
The show features Dora, a seven-year old bilingual Latina girl.
Dora the Explorer is among the most popular of Nick Jr shows, and games featuring the bilingual cartoon star and her friends abound.
Both monolingual and bilingual French dictionaries can be found online, such as the monolingual Lexilogos or the bilingual French Linguistics dictionary that switches from French to English or from English to French.
A good thing to note is that you can also go through the application procedure in Spanish, which is great for bilingual applicants or those who can only speak, read, and/or write in Spanish.
In the bilingual Hittite inscription of Tarqudimme the land is called "the land of the city of Metan," just as in the Hittite documents the Hittite country in Asia Minor is called "the land of the city of Khatti."
French is, however, exclusively used in the treaties constituting the great " international unions "; and bilingual treaties are sometimes accompanied by a third version in French, to be decisive in case of alleged variances between the other two.