He now began to give himself to Biblical studies, the first-fruit of which was his Quintuplex Psalterium: Gallicum, Romanum, Hebraicum, Vetus, Conciliatum (1509); the Conciliatum was his own version.
Of the many prophetic and polemical works that were attributed to Joachim in the 13th and following centuries, only those enumerated in his will can be regarded as absolutely authentic. These are the Concordia novi et veteris Testamenti (first printed at Venice in 1519), the Expositio in Apocalypsin (Venice, 1527), the Psalterium decem chordarum (Venice, 1527), together with some "libelli" against the Jews or the adversaries of the Christian faith.
Lagarde, 1875); (b) the old Latin, which as revised by Jerome in 383 after the current Greek text forms the Psalterium romanum, long read in the Roman Church and still used in St Peter's; (c) various Arabic versions, including that printed in the polyglots of Le Jay and Walton, and two others of the four exhibited together in Lagarde's Psalterium, Job, Proverbia, arabice, 1876; on the relations and history of these versions see G.
This important version was first published in a good text by Lagarde, Psalterium juxta hebraeos hieronymi (Leipzig, 1874).
At Rome were published the Gospels (with a dedication to Pope Damasus, an explanatory introduction, and the canons of Eusebius), the rest of the New Testament and the version of the Psalms from the Septuagint known as the Psalterium romanum, which was followed (c. 388) by the Psalterium gallicanum, based on the Hexaplar Greek text.
Ludolf, writes in his preface: "Quamobrem nullum gratius officium Christianae huic nationi a me praestari posse putavi, quam si Psalterium Aethiopicum, quod apud illos non aliter quam in membrana manuscriptum habetur, et taro satis venditur, typis mandari, ejusque plurima exemplaria nomine Societatis Indicae in Habessinia gratis distribui curarem."
123), " Psalterium transferre aggressus vix prima parte explicata vivendi finem fecit."
The interior of the rumen or paunch has no tags or villi on its surface, and there is no distinct psalterium or manyplies.
Of his projected polyglot only the Psalter was published (Psalterium Hebraeum, Graecum, Arabicum, et, Chaldaicum, Genoa, 1616).
Of the Magnalia; The Short History of New England (1694); Bonifacius, usually known as Essays To Do Good (Boston, 1710; Glasgow, 1825; Boston, 1845), one of his principal books and one which had a shaping influence on the life of Benjamin Franklin; Psalterium Americanum (1718), a blank verse translation of the Psalms from the original Hebrew; The Christian Philosopher: A Collection of the Best Discoveries in Nature, with Religious Improvements (1721); Parentator (1724), a memoir of his father; Ratio Disciplinae (1726), an account of the discipline in New England churches; Manuductio ad Ministerium: Directions for a Candidate of the Ministry (1726), one of the most readable of his books.
Jean Beleth, a 12th-century liturgical author, gives the following list of books necessary for the right conduct of the canonical office: - the Antiphonarium, the Old and New Testaments, the Passionarius (liber) and the Legendarius (dealing respectively with martyrs and saints), the Homiliarius (homilies on the Gospels), the Sermologus (collection of sermons) and the works of the Fathers, besides, of course, the Psalterium and the Collectarium.
802 sqq., A is printed with the variants of T (Psalterium turicense).
The Hexaplar text of the LXX., as reduced by Origen into greater conformity with the Hebrew by the aid of subsequent Greek versions, was further the mother (d) of the Psalterium gallicanum - that is, of Jerome's second revision of the Psalter (385) by the aid of the Hexaplar text; this edition became current in Gaul and ultimately was taken into the Vulgate; (e) of the SyroHexaplar version (published by Bugati, 1820, and in facsimile from the famous Ambrosian MS. by Ceriani, Milan, 1874).