Apply those same principles when writing yourself, by using a monolingual dictionary or creating phrases in a similar way.
Any time one must translate English to French, a few key tools are good to have on hand: an English-French dictionary, a French monolingual dictionary, and a computer program with spelling and grammar checker in both English and French.
Although their acquisition of each language may be somewhat slower than that of children who are acquiring a single language, their development in the two languages combined is equivalent to that of monolingual children.
A monolingual dictionary is a good tool for checking the connotations and nuances of your translated text.
Language and learning difficulties occur with the same frequency in monolingual and bilingual children.
Both monolingual and bilingual French dictionaries can be found online, such as the monolingual Lexilogos or the bilingual French Linguistics dictionary that switches from French to English or from English to French.
A monolingual French dictionary can clarify the nuances of the French words you have chosen and ensure that the connotations of these French words match the connotations of the original English words.
On this site, you can look French words up in an English dictionary, or look up English words in a French dictionary, or you can read the monolingual dictionary entries in English or French.
You can choose from English to French translation dictionaries, French to English translation dictionaries, and monolingual (French-French or English-English) dictionaries.
Language acquisition is very similar for monolingual and bilingual children, although some experts view bilingualism as a specialized case of language development.