In 14 other counties, on the linguistic frontier, they are either in a small majority or a considerable minority (61.6% in Szatmar, 18.9% in Torontal).
A comparison Linguistic ever, occupied the greater part of lands both north and south of Panama; the others were encysted in the territory of the prevailing families, or concealed in cols-de-sac of the mountains.
Such archaeological evidence as can be connected with the linguistic data will there be discussed.
(3) Traces of customs, creeds, rituals, &c., in the Aegean area at a later time, discordant with the civilization in which they were practised and indicating survival from earlier systems. There are also possible linguistic and even physical survivals to be considered.
Of Baroti's purely linguistic works the best known are his Ortographia es Prosodia (Komarom, 1800); and the Kisded Szotdr (Kassa, 2784 and 1792) or " Small Lexicon " of rare Hungarian words.
Thus, while of German periodicals ap p earing in Hungary there were in 1871 only 85, they increased in 1880 to 114, in 1885 to 141; and they were, at the beginning of 1895, still 128, in spite of the constant spread of that process of Magyarization which has, since 1880, considerably changed the linguistic habits of the people of Hungary.
To this linguistic excellence the writer owed the place accorded to him 1 "Plan de l'Ouvrage," Ouvres, tom.
Special linguistic and other privileges were assured to the Italian minority in the Dalmatian towns, but no corresponding charter was granted to the four to five hundred thousand Slovenes and Croats annexed to Italy.
Although this cannot be said to be proved, the studies, linguistic and archaeological, of Semitic scholars have shown it to be probable.
The principal sources of information about the Iberians are (i) historical, (2) numismatic, (3) linguistic, (4) anthropological.
- Humboldt's " Iberian theory " depended partly on linguistic comparisons, but partly on his observation of widespread similarity of physical type among the population of south-western Europe.
By the advice of Prokesch-Osten and Ebtvos, he paid a visit in the following June to London; there his daring adventures and linguistic triumphs made him the lion of the day.
8, 3 is inconsistent with the linguistic evidence furnished by the postexilic literature of the Old Testament, and must be rejected as unhistorical, if only because the process by which Aramaic took the place of Hebrew was admittedly a very gradual one.
According to Dalman, 13 its language differs in many material particulars from the Aramaic dialects of the Palestinian and Babylonian Talmuds, and is more closely allied to the biblical Aramaic. On the linguistic side, therefore, we may regard Onkelos " as a faithful representative of a Targum which had its rise in Judaea, the old seat of Palestinian literary activity."
It is noticeable that this Targum has been considerably influenced by the Targum of Onkelos, and in this respect, as in others, is far less trustworthy than the Fragmentary Targum, as a witness to the linguistic and other peculiarities of the source from which they were both derived.
This completer work, however, cannot be identified with the pseudo-Jonathan, for more than half of these quotations are missing from the latter; and further, in passages for which we possess both the Targums, the text of the Fragmentary Targum agrees much more closely with the quotations: the linguistic evidence also shows that the Fragmentary Targum is a more faithful representative of the original source; (2) the pseudo-Jonathan displays a curious inconsistency in its rendering of particular words and phrases, at one time following Onkelos, at Another a different source.
The author or the final redactor has impressed a certain linguistic character on the book, which differentiates it not only from all secular writings of the time, but also from all the New Testament books, including the Johannine.
Lastly, the linguistic eccentricities of the Apocalypse bar the way against the acceptance of the book as the work of the Evangelist.
Since the tribes practised far more in-breeding than out-breeding, the tendency was toward forming not only verbal linguistic groups, but biological varieties; the weaker the tribe, the fewer the captures, the greater the isolation and harder the conditions - producing dolichocephaly, dwarfism and other retrogressive characteristics.
In the regions of greatest linguistic mixture is the greatest heterogeneity of cephalic index.
See Cushing, Fewkes, Holmes, Hough, Stevenson.) On the Pacific side of the continent not one of the forty linguistic families made pottery.
The results for each province or large state are tabulated locally, by districts or linguistic divisions.
This linguistic poverty proves that the Australian tongue has no affinity to the Polynesian group of languages, where denary enumeration prevails: the nearest Polynesians, the Maoris, counting in thousands.
Latin and its nearest congeners, like Faliscan); and (d) Umbrian (or, as it may more safely be called, Iguvine), two principles of classification offer themselves, of which the first is purely linguistic, the second linguistic and topographical.
It was on that occasion pointed out that the ethnica or tribal and oppidan names of communities belonging to the Sabine stock were marked by the use of the suffix -NOas in Sabini; and that there was some linguistic evidence that this stratum of population overcame an earlier population, which used, generally, ethnica in -CO-- or -TI- (as in Marruci, Ardeates, transformed later into Marrucini, A rdeatini).
According to the results obtained by the census committee of 1897, working on a linguistic basis, the distribution of races was as given in the table opposite: 1 Taken as a whole, only 13% of the population of Russia lived in towns in 1897, but in the years 1857-60 less than 10% was urban.
But Rabbi Jonah saw the true vocation of his life in the scientific investigation of te Hebrew language and in a rational biblical exegesis based upon sound linguistic knowledge.
Attention is frequently called to the large number of linguistic families in America, nearly 200 having been named, embracing over 1000 languages and dialects.
Reiske's linguistic knowledge was great, but he used it only to understand his authors; he had no feeling for form, for language as language, or for metre.
From a linguistic point of view, these treatises with their appendages, the more mystic and recondite Aranyakas and the speculative Upanishads, have to be considered as forming the connecting link between the Vedic and the classical Sanskrit.
His Commentarii grammatici in at least 29 books was an ill-arranged collection of linguistic, grammatical and antiquarian notes.