Ovid thus assigns Propertius his place: successor fuit hic (Tibullus), tibi, Galle: Propertius illi (Tibullo): Quartus ab his serie temporis ipse fui (Tr.
He died on the 14th of September and by his orders the words Hic jacet pulvis, cinis, et nihil were put on his tomb.
His deeds are thus described in the Liber Pontificalis: " Hic regiones dividit diaconibus et fecit vii subdiacones, qui vii notariis imminerent, ut gestas martyrum integro fideliter colligerent, et multas fabricas per cymiteria fieri praecepit."
In a cubiculum leading out of a gallery in the vicinity there was also discovered an interesting impression in plaster of an inscription of the mother of Pope Damasus, beginning: HIC [[Damasi Mater Posvit Lavren[Tia Membra]]].
Hic Bunt poetae Pacuvi Marci sita Ossa.
50) has a prefatory note: - Hic incipit prohemium venerabilis patris magistri Simonis de Gandavo, episcopi Sarum, in librum de vita solitaria, quem scripsit sororibus suis anachoritis apud Tarente.
King Alphonso the Great found his tombstone at Viseo with the inscription, "Hic requiescit Rodericus rex Gothorum."
The argument was that they correspond too closely with the Latin; Baeda's words, "hic est sensus, non autem ordo ipse verborum," being taken to mean that he had given, not a literal translation, but only a free paraphrase.
A massive oak trunk with an inscription "Hic jacet sepultus inclitus rex Arthurus in insula Avalonia."
"Meliusne hic rusticus infans Cum matre et casulis et conlusore catello," &c. - ix.
The passage runs: " Hic constituit ut diaconi leva tecta haberent de palleis linostimis per parrochias et ut cera benedicatur," &c. Per parrochias here obviously refers to the head-gear of the deacons, not to the candles.