Soon after the dialect had reached its latest form, the Latin alphabet was adopted.
She taught the young people the alphabet, and several of them learned to talk with her.
In Greek, where I is the twentieth letter of the alphabet, or, if the merely numerical and p are excluded, the eighteenth, another form 1 or S according to the direction of the writing is also widespread.
She has learned that EVERYTHING HAS A NAME, AND THAT THE MANUAL ALPHABET IS THE KEY TO EVERYTHING SHE WANTS TO KNOW.
The French alphabet, written out with the same numerical values as the Hebrew, in which the first nine letters denote units and the others tens, will have the following significance:
By some it has been argued from this fact that the Malays possessed no kind of writing prior to the introduction of the Arabic alphabet (W.
One who is entirely dependent upon the manual alphabet has always a sense of restraint, of narrowness.
One who reads or talks to me spells with his hand, using the single-hand manual alphabet generally employed by the deaf.
The interpunct is double with the Umbrian alphabet, single and medial with the Latin.
This letter corresponds to the second symbol in the Phoenician alphabet, and appears in the same position in all the European alphabets, except those derived, like the Russian, from medieval Greek, in which the pronunciation of this symbol had changed from b to v.
Two of the teachers knew the manual alphabet, and talked to her without an interpreter.
In the Phoenician alphabet it takes a form closely resembling the English W, and this when moved through an angle of 90 is the ordinary Greek sigma 2.
The manual alphabet is that in use among all educated deaf people.
We should infer that the tables in the document were all approved by the company.
I read her lips almost exclusively, (she does not know the manual alphabet) and we get on quite well.
The resemblance was so close that Prinsep called the alphabet he was deciphering the Pali alphabet, and the language expressed in it he called the Pali language.
An important advance on this was proposed in 1797 by Lomond,' who used only one line of wire and an alphabet of motions.
As it uses the Baudot telegraph alphabet it has an advantage in theory over the Wheatstone using the Morse alphabet in regard to the speed that can be obtained on a long telegraph line in the ratio of eight to five, and this theoretical advantage is more or less realized in practice.
A modification (known as the cable code) of the ordinary single needle alphabet is used; that is to say, currents in one direction indicate dots and in the other direction dashes.
Owing to the difficulty of maintaining perfect balance on duplexed cables, curb sending is not now used, but the signals are transmitted by means of an apparatus similar to the Wheatstone automatic transmitter used on land lines and differing from the latter only in regard to the alphabet employed; the signals from the transmitter actuate a relay having heavy armatures which in turn transmit the signals to the cable; this arrangement gives very firm signals, a point of great importance for good working.
The first real advance towards their interpretation was made by Otfried Muller (Die Etrusker, 1828), who pointed out that though their alphabet was akin to the Etruscan their language was Italic. Lepsius, in his essay De tabulis Eugubinis (1833), finally determined the value of the Umbrian signs and the received order of the Tables, pointing out that those in Latin alphabet were the latest.
- At least four periods in the history of the dialect can be distinguished in the records we have left to us, by the help of the successive changes (a) in alphabet and (b) in language, which the Tables exhibit.
What we may call the normal Umbrian alphabet (in which e.g.
Some even rearranged the contents according to the alphabet or to zoological affinity.
At this time they were speaking Oscan as well as Greek, and two of three Oscan inscriptions in Greek alphabet still testify to the language spoken in the town in the 3rd century B.C. We know, however, that the Bruttians, though at this date speaking the same language (Oscan) as the Samnite tribe of the Lucani, were not actually akin to them.
The Syriac alphabet, which derived its letters from forms ultimately akin to those of the Old Hebrew and Phoenician alphabets, has the same twenty-two letters as the Hebrew.
Korea received its civilization and religion from China, but differs in language, and to some extent in customs. An alphabet derived from Indian sources is in use as well as Chinese writing.
Such civilization as the Mongols possess is a mixture of Chinese and Indian, the latter derived chiefly through Tibet, but their alphabet is a curious instance of transplantation.
The writing is a modified form of the old Aramaic character, and especially interesting because it represents almost the last stage through which the ancient alphabet passed before it developed into the Hebrew square character.
With the Mahommedan conquest the Perso-Arabic alphabet was introduced among the Malays; it has continued ever since to be in use for literary, religious and business purposes.
The twenty-first letter of the Phoenician alphabet, is one of the four sibilants which that alphabet possesses.
The members were in number confined to that of the letters in the alphabet; and when any vacancy happened it was filled up by ballot.
(7) The twentytwo letters of the alphabet are divided into two halves; one half is placed above the other; and the two letters which thus become associated are interchanged.
By this permutation, Aleph, the first letter of the alphabet, becomes Lamed, the twelfth letter; Beth becomes Mem, and so on.
This cipher alphabet is called Albam, from the first interchangeable pairs.
(8) The commutation of the twenty-two letters is effected by the last letter of the alphabet taking the place of the first, the last but one the place of the second, and so forth.
It astonished me to find how much easier it is to talk than to spell with the fingers, and I discarded the manual alphabet as a medium of communication on my part; but Miss Sullivan and a few friends still use it in speaking to me, for it is more convenient and more rapid than lip-reading.
Just here, perhaps, I had better explain our use of the manual alphabet, which seems to puzzle people who do not know us.
Dear Frau Grote learned the manual alphabet, and used to teach me herself; but this was in private lessons, which were paid for by my friends.
He had never heard of "talking-gloves"; but I explained that she had seen a glove on which the alphabet was printed, and evidently thought they could be bought.
Books supplemented, perhaps equaled in importance the manual alphabet, as a means of teaching language.
It is a clumsy and unsatisfactory way of receiving communication, useless when Miss Sullivan or some one else who knows the manual alphabet is present to give Miss Keller the spoken words of others.
P. 73, 1753), in which the use of as many insulated conductors as there are letters in the alphabet was suggested.
These indications form the telegraph alphabet and are read in the same manner as in the case of the " single needle " instrument used on land.
Are in Umbrian character; the Latin alphabet is used in the Claverniur paragraph (V.
A voiceless palatal consonant.) In the Latin alphabet, in which Tables VI.
The language had an alphabet of its own, which was clearly related to that of Burmese.
The alphabet is with some modifications the same as the Javanese, but more complicated.
It was agreed that one rap should mean "no" and three "yes," while more complicated messages were - and are - obtained in other ways, such as calling over or pointing to letters of the alphabet, when raps occur at the required letters.
A confused notice in Suidas mentions three persons of the name: the first, the inventor of the alphabet; the second, the son of Pandion, "according to some" the first prose writer, a little later than Orpheus, author of a history of the Foundation of Miletus and of Ionia generally, in four books; the third, the son of Archelaus, of later date, author of a history of Attica in fourteen books, and of some poems of an erotic character.
He constructed a map of as many as 576 of these lines, the principal of which he denoted by the letters of the alphabet from A to G; and by ascertaining their refractive indices he determined that their relative positions are constant, whether in spectra produced by the direct rays of the sun, or by the reflected light of the moon and planets.
As they are now known to us, they have undergone a process of partial civilization, first at the hands of the Brahminical Indians, from whom they borrowed a religion, and to some extent literature and an alphabet, and subsequently from intercourse with the Arabs, which has led to the adoption of Mahommedanism by most of them.
(iv.) The Siamese or Thai, who speak a monosyllabic language of the Chinese type, but written in an Indian alphabet, represent a late invasion from southern China, whence they descended about the 13th century.
At the present time the Arabic alphabet is used on the mainland, but Indian alphabets in Java, Sumatra, &c.
Egyptian influence within the Aegean area seems certain, and the theory that Greek writing and systems for reckoning time are Babylonian in origin has not been disproved, though the history of the alphabet is more complex than was supposed.
He was educated, exclusively by his father, who was a strict disciplinarian, and at the age of three was taught the Greek alphabet and long lists, of Greek words with their English equivalents.
A new form had therefore to be invented for the genuine b in Slavonic, to which there was, at the period when the alphabet was adopted, no corresponding sound in Greek.
De Hollander); whereas others have maintained, with greater show of probability, that the Malays were in possession of an ancient alphabet, and that it was the same as the Rechang (Marsden, Friederich), as the Kawi (Van der Tuuk), or most like the Lampong (Kern) - all of which alphabets, with the Battak, Bugi and Macassar, are ultimately traceable to the ancient Cambojan characters.
Not only should the names be carefully selected with special reference to the objects which the map is intended to serve, and to prevent overcrowding by the introduction of names which can serve no useful object, but they should also be arranged in such a manner as to be read easily by a person consulting the map. It is an accepted rule now that the spelling of names in countries using the Roman alphabet should be retained, with such exceptions as have been familiarized by long usage.
Names in languages not using the Roman alphabet, or having 'no written alphabet should be spelt phonetically, as pronounced on the spot.
An elaborate universal alphabet, abounding in diacritical marks, has been devised for the purpose by Professor Lepsius, and various other systems have been adopted for Oriental languages, and by certain missionary societies, adapted to the languages in which they teach.
But conversion, after all, was the chief aim of these devoted missionaries, and when some Venetian priests had invented a Latin alphabet for the Magyar language a great step had been taken towards its accomplishment.
I studied it with Madame Olivier, a French lady who did not know the manual alphabet, and who was obliged to give her instruction orally.
As to the two-handed alphabet, I think it is much easier for those who have sight than the manual alphabet; for most of the letters look like the large capitals in books; but I think when it comes to teaching a deaf-blind person to spell, the manual alphabet is much more convenient, and less conspicuous....
On the whole, if they cannot be taught articulation, the manual alphabet seems the best and most convenient means of communication.
Miss Keller's reading of the manual alphabet by her sense of touch seems to cause some perplexity.
If more people knew this, and the friends and relatives of deaf children learned the manual alphabet at once the deaf all over the world would be happier and better educated.
For Miss Keller to spell a sentence in the manual alphabet impresses it on her mind just as we learn a thing from having heard it many times and can call back the memory of its sound.
After Laura's education had progressed for two months with the use only of raised letters, Dr. Howe sent one of his teachers to learn the manual alphabet from a deaf-mute.
She taught it to Laura, and from that time on the manual alphabet was the means of communicating with her.
I then said to her with the finger alphabet, "wind fast," or "wind slow," holding her hands and showing her how to do as I wished.
I told him he could buy some gloves if he wished, and that I would have the alphabet stamped on them.
The manual alphabet was not the only means of presenting words to Helen Keller's fingers.
In the very nature of things, articulation is an unsatisfactory means of education; while the use of the manual alphabet quickens and invigorates mental activity, since through it the deaf child is brought into close contact with the English language, and the highest and most abstract ideas may be conveyed to the mind readily and accurately.
"Well," Fred offered, "maybe each time you get to a number, you jump that many letters ahead in the alphabet for the replacement letter."
We could move the "By alphabet" section to another page and link to it from the home page.
] movements of small pieces of paper marked with the letters of the alphabet and placed under the ends of the wires.
In 1836 Cooke, to whom the idea appears to have been suggested by Schilling's method, invented a telegraph in which an alphabet was worked out by the single and combined movement of three needles.
The latest form of the Umbrian alphabet is that of Table V.
The restriction of the early letters of the alphabet to known, and of the late letters to unknown, quantities is also his work.
An alphabet of fifty-two letters, some presenting ancient Phoenician and Cretan forms, was found by Hahn in partial use at Elbassan and Tirana; its antiquity, however, has not been established.