Vigfusson sentence example
- Vigfusson, Origines Islandicae (1905), which strangely expresses a preference for the Flatey Book " account of the first sighting of the American continent" by the Norsemen.
- Vigfusson, in speaking of the sagas in general, says: "We believe that when once the first saga was written down, the others were in quick succession committed to parchment; some still keeping their form through a succession of copies, other changed..
- Vigfusson, Gudbrandr (1828-1889), the foremost Scandinavian scholar of the 19th century, was born of a good and old Icelandic family in Breibafjord in 1828.
- Full details as to ecclesiastical history will be found in the Biskupasogur (edited by Dr. Vigfusson).
- Dr Vigfusson would ascribe its editing and completion to Sturla the Lawman, c. 1250.Advertisement
- To the north also belong the sagas of Gretti the Strong (Ioio-1031), the life and death of the most famous of Icelandic outlaws, the real story of whose career is mixed up with the mythical adventures of Beowulf, here put down to Gretti, and with late romantic episodes and fabulous folk-tales (Dr Vigfusson would ascribe the best parts of this saga to Sturla; its last editor, whose additions would be better away, must have touched it up about 1300), and the stories of the Ljosvetningasaga (1009-1060).
- The former are mostly found embedded in the complex mass of stories known as Sturlunga, from which Dr Vigfusson has extricated them, and for the first time set them in order.
- A brilliant sketch of Icelandic classic literature is given by Dr Gudbrandr Vigfusson in the Prolegomena to Sturlunga Saga (Oxford, 1879).
- Vigfusson and York Powell (Corpus Poeticum Boreale, Oxford, 1883) see in Yggdrasil not a primitive Norse idea, but one due to early contact with Christianity, and a fanciful adaptation of the cross.
- Reeves, Finding of Wineland the Good: the History of the Icelandic Discovery of America (London, 1890); in this work the original authorities are given in full, with photographic facsimiles, English translations and adequate commentary; Rafn's Antiquitates Americanae (Copenhagen, 1837) contains all the sources, but the editor's personal views have in many cases failed to satisfy criticism; the Flatey text is printed also by Vigfusson and Unger in Flateyjar-bok, vol.Advertisement
- (a) The Helgi trilogy (last third lost save a few verses, but preserved in prose in Hromund Gripsson's Saga), the Raising of Anganty and Death of Ilialmar (in Hervarar Saga), the fragments of a Volsung Lay (Volsungakiraoa) (part interpolated in earlier poems, part underlying the prose in Volsunga Saga), all by one poet, to whom Dr Vigfusson would also ascribe Voluspd, Vegtamskv15a, prymskvit'a, Grotta Song and Volundarkvioa.
- Grimm, in Die deutsche Heldensage (2nd ed., Berlin, 1867), quotes the account given by Jordanes, references in Beowulf, in the Wanderer's Song, Exeter Book, in Parcival, in Dietrichs Flucht, the account given in the Quedlinburg Chronicle, by Ekkehard in the Chronicon Urspergense, by Saxo Grammaticus, &c. See also Vigfusson and Powell, Corpus poeticum boreale, vol.