Rabbula sentence example
- masterful Rabbula, who was bishop of Edessa from 411-412 to 435, a new version or recension of the Gospels was made and incorporated in the Peshitta or Vulgate, the use of the Diatessaron being henceforth proscribed.
- When Rabbula, the fierce anti-Nestorian and friend of Cyril, died in 435, he was succeeded in the bishopric by Ibas, who as head of the famous " Persian Book of Chastity, par.
- Rabbula, the powerful and energetic bishop of Edessa who withstood the beginnings of Nestorianism, and who gave currency to the Peshitta text of the four Gospels, abolishing the use of the Diatessaron, is dealt with in a separate article.
- nor Apoc. The Peshito version, in regard to which Professor Burkitt's view is now pretty generally accepted, that it was the work of Rabbula, bishop of Edessa, 411-433, added the 3 Epp. Cath.
- C. Burkitt that the portion contain ing the gospels was made by Rabbula, bishop of Edessa (411), to take the place of the Diatessaron, and was based on the Greek text which was at that time in current use at Antioch.Advertisement
- The exact limits of Rabbula's work are difficult to define.
- It seems probable that the Old Syriac version did not contain the Catholic epistles, and as these are found in the Peshito they were presumably added by Rabbula.
- A comparison of the Peshito with quotations in Aphraates and Ephraem shows that Rabbula revised the text of the Acts and Pauline epistles, but in the absence of MSS.
- Gwilliam, Tetraevangelium Sanctum (Oxford, 1901); its relations to Rabbula's revision are shown by F.
- There are now but few, if any, scholars who think that the Peshito is an entirely separate version, and the majority have been convinced by Burkitt and recognize (1) that the Peshito is based on a knowledge of the Old Syriac and the Diatessaron; (2) that it was made by Rabbula with the help of the contemporary Greek text of the Antiochene Church.Advertisement
- Nevertheless, the Diatessaron remained the more popular and was only driven out by Theodoret and Rabbula in the 5th century, when it was replaced by the Peshito.
- If this theory be correct the Syriac versions represent three distinct Greek texts: - (1) the 2nd-century Greek text from Rome, used by Tatian; (2) the 2nd-century Greek text from Antioch, used for the Old Syriac; (3) the 2nd-century Greek text from Antioch, used by Rabbula for the Peshito.
- The next bishop of Edessa, Ibas, who succeeded in 435 at the death of Rabbula, proved himself a follower of the Nestorian doctrine (see above).