Cancioneiros sentence example
- Rich as its romanceiro is, its volume is far less than the Spanish, but the cancioneiros remain to prove that the early love songs of the whole Peninsula were written in Portuguese, while the primitive prose redaction of Amadis, the prototype of all romances of chivalry, was almost certainly made in Portugal, and a native of the same country produced in the Diana of Montemor (Montemayor) the masterpiece of the pastoral novel.
- But notwithstanding all its dependence on classical and foreign authors, Portuguese literature has a distinct individuality which appears in the romanceiro, in the songs named cantares de amigo of the cancioneiros, in the Chronicles of Fernao Lopes, in the Historia tragico-maritima, in the plays of Gil Vicente, in the bucolic verse and prose of the early 16th century, in the Letters of Marianna Alcoforado and, above all, in The Lusiads.
- Speaking generally, the cancioneiros form monotonous reading owing to their poverty of ideas and conventionality of metrical forms and expression, but here and there men of talent who were poets by profession and better acquainted with Provencal literature endeavoured to lend their work variety by the use of difficult processes like the lexaprem and by introducing new forms like the pastorela and the descort.
- It is curious to note that no heroic songs are met with in the cancioneiros; they are all with one exception purely lyrical in form and tone.
- Coming to special periods, the student may consult, for the cancioneiros, Mme Michaelis de Vasconcellos, op. cit., and her great edition of the Cancioneiro da Ajuda (1904); also H.Advertisement
- The Cancioneiro de Ajuda by Mme Vasconcellos, is the perfection of editing, and there are diplomatic editions of other cancioneiros, e.g.