On the other hand, while phonetically the above explanation was not inconsistent with such cases as rka dkah, bkah, bska, and nga, rnga, ngag, sngags, lnga, ngad and brtse, brdzun, dbyar, &c., where the italicized letters are pronounced in full and the others are left aside, it failed to explain other cases, such as dgra, mgron, spyod, snyan, sbrang, sbrul, bkra, k'ri, krad, k'rims, k'rus, &c., pronounced da, don, cod, or swod, cen, Bang, deu, ta, t'i, tad or teh, tim, tu, &c., and many others, where the spoken forms are obviously the alteration by wear and tear of sounds originally similar to the written forms. Csoma de Koros, who was acquainted with the somewhat archaic sounds of Ladak, was able to point to only a few letters as silent.
The same word does not appear elsewhere; but we find its two parts separately, such as Gurung pre, Murmi pre, Taksya phre and Takpa gyet, Serpa gye, Garo chet, &c. Rta (horse) is reduced to to in speech, but we find ri, rhyi, roh in Sokpa, Horpa, Tochu, Minyak, and td, tah, teh, t'ay in Lhopa, Serpa, Murmi, Kami, Takpa, &c., both with the same meaning.
The Tao-teh-king, or book of aphorisms on " the Tao and virtue " ascribed to Lao Tsze, is wholly unlike such a composition as Deuteronomy; and the disciples of Confucius carefully refrained from attributing to him any kind of supernatural inspiration in his conversations about social and personal morality.
It was in 111 B.C. that Lu-Po-Teh, general of the emperor Wuti, first made the island of Hainan subject to the Chinese, who divided it into the two prefectures, Tan-urh or Drooping Ear in the south, so-called from the long ears of the native "king," and Chu-yai or Pearl Shore in the north.