1906); there are also reprints of Lucinde, and F.
The number of modern reprints has been very considerable.
There are many popular reprints of The Gentle Shepherd.
Harrison-Ainsworth in his novel Crichton (new ed., 1892) reprints and translates some documents relating to Crichton, as well as some of his poems.
Containing reprints of Green's criticism of Hume, Spencer, Lewes; vol.
Other reprints have since been issued, but they are vastly inferior both in execution and value.
Many are transcripts of works or portions of works already published and, therefore, require no notice.2 The works hitherto printed (neglecting reprints) are the following: - (I) Speculum Alchimiae (1541) - translated into English (1597); French, A Poisson (1890); (2) De Mirabili Potestate Artis et Naturae (1542) - English translation (1659); (3) Libellus de Retardandis Senectutis Accidentibus (1590) - translated as the "Cure of Old Age," by Richard Brown (London, 1683); (4) Sanioris Medicinae Magistri D.
Equally interesting with these Ptolemaic supplements are collections like that of Anton Lafreri, which contains reprints of 142 maps of all parts of the world originally published between 1556 and 1572 (Geografica tavole moderne, Rome, n.d.), or that of J.
There are many later reprints, including some of William I-Iamilton of Gilbertfield's modern Scots version of 1722.
See also South Africa Handbooks, useful reprints from the paper South Africa (London, N.D.
He reprints and discusses the Independ- celebrated Judicia Civitatis Lundoniae of King ./ thelence of London.
The Archivio storico, consisting of reprints of documents with historical dissertations, dates from 1842, and was founded by Vieusseux and Gino Capponi.
But the reprints and editions of Crusoe have been innumerable; it has been often translated; and the eulogy pronounced on it by Rousseau gave it special currency in France, where imitations (or rather adaptations) have also been common.
Dialogorum de Trinitate libri duo (Hagenau, 1532); two reprints of 1 and 2, to pass for originals; No.
Works (beside the above): - Edition with notes of Paley's Moral Philosophy (1852); Education as a Science (1879); Dissertations on leading philosophical topics (1903, mainly reprints of papers in Mind); he collaborated with J.
Reprints of Florio are also numerous.
In four reprints, 1519, 1522, 1527, 1 535, Erasmus gradually weeded out many of the typographical errors of his first edition, but the text remained essentially such as he had first printed it.
Several reprints of the book have been issued since the author's death; and in 1671 a French translation by J.
The works of Lelewel have separate mention (see Lelewel); but here may be specified the labours of Narbutt, Dzieje starozytne arodu litewskiego (" Early History of the Lithuanian People"), published at Vilna in nine volumes, and the valuable Monumenta Poloniae historica, edited at Lemberg by Bielowski, of which several volumes have appeared, containing reprints of most of the early chroniclers.
.," which contains reprints of Napier's Descriptio of 1614, Kepler's writings on logarithms (1624-1625), &c. In 1889 a translation of Napier's Constructio of 1619 was published by Walter Rae Macdonald.
In 1531 the Book of Jonah appeared with an important and highly interesting prologue, the only copy known of which is in the British Museum.6 Meanwhile the demand for New Testaments, for reading or for the flames, steadily increased, and the printers found it to their advantage to issue the Worms edition of the New Testament in not less than three surreptitious reprints before 1534.
The first edition of Massillon's complete works was published by his nephew, also an Oratorian (Paris, 1745-1748), and upon this, in the absence of MSS., succeeding reprints were based.
Grosart's reprint (1872) in the Fuller Worthies Library, was published by Mr Charles Edmonds in his Isham Reprints (1895).
Frojus (Louvain, 1568), and the Cologne reprints (1572, 1587).
Arber (English Reprints, 1869), by J.
The snow reprints it, as it were, in clear white type alto-relievo.