She, too, had found love in huts where poor men dwell, and her miller, her bagpipers, her workers in mosaic are as faithful renderings in prose of peasant life and sentiment as Wordsworth's leechgatherer and wagoners and gleaners are in verse.
While scholars criticized particular renderings (and there were many small errors to be removed in subsequent editions), it was generally agreed that he had succeeded in making Plato an English classic.
His translation of the Bible was so sure and happy that it formed the basis of subsequent renderings, especially that of the authorized version of 1611.
There is no good authority for the renderings "collectors of maxims," "collections of maxims."
(b) Dittographic renderings in the Greek of the same Hebrew expression; also dittographic expressions in the Greek implying dittographs in the Hebrew.
Here EKoc,u7077 and &s-iOave may be taken as renderings of the same Hebrew word, but iiirvcp KaXca =n:in n3 rv1, an undoubted corruption of molt) rn'rv1 = " at a good old age."
The Vocabula Hungarica of Bernardino Baldi (1583), the original MS. of which is in the Biblioteca Nazionale at Naples, contains 2899 Hungarian words with renderings in Latin or Italian.
Those of John Kis, the friend of Berzsenyi, cover a wide range of subjects, and comprise, besides original poetry, many translations from the Greek, Latin, French, German and English, among which last may be mentioned renderings from Blair, Pope and Thomson, and notably his translation, published at Vienna in 1791, of Lowth's " Choice of Hercules."
Faithful renderings by Lewis Szeberenyi, Theodore Lehoczky and Michael Fincicky of the popular poetry of the Slavic nationalities appeared in vols.
The common Greek renderings, Kuptos Svv uccov and K.
A universal geography (by Uchida Masao); a history of nations (by Mitsukuri Rinsho); a translation of Chamberss Encyclopaedia by the department of education; Japanese renderings of Herbert Spencer and of Guizot and Buckleall these made their appearance duringthe first fourteen years of the epoch.
It was an attempt to provide a more accurate rendering of the Greek Bible than had hitherto existed in Syriac, and obtained recognition among the Monophysites until superseded by the still more literal renderings of the Old Testament by Paul of Tella and of the New Testament by Thomas of Harkel (both in 616-617), of which the latter at least was based on the work of Philoxenus.
Judging by the contents of our existing Targums, and the Targumic renderings given in Jewish literature, it is improbable that any definite system of interpretation was ever formally adopted, the rendering into the vernacular being left to the discretion of the individual Meturgeman.
We may infer that, as time went on, a reaction in favour of the older renderings made itself felt, with the result that these were collected in the form of variants and appended to Onkelos.
Jerome's mind was evidently full of anxiety about his translation of the Old Testament, for we find him in his letters recording the conversations he had with learned men about disputed readings and doubtful renderings; the blind Didymus of Alexandria, whom he heard interpreting Hosea, appears to have been most useful.
Now, on the 11th of June 1568, Lennox was in the company of John Wood, a creature of Moray's, and Wood, as we saw, brought copies of the Scots renderings of the Letters into England in May - June 1568.
There are also several renderings in old German verse.
Part of Varro's treatise on Latin was dedicated to Cicero (10643), who as an interpreter of Greek philosophy to his fellowcountrymen enlarged the vocabulary of Latin by his admirable renderings of Greek philosophical terms, and thus ultimately gave us such indispensable words as " species," "quality " and " quantity."
He thereby gave the signal for the age-long conflict between Nominalism and Realism, which exercised the keenest intellects among the Schoolmen, while the crowning work of his life, the Consolatio Philosophiae (524), was repeatedly expounded and imitated, and reproduced in renderings that were among the earliest literary products of the vernacular languages of modern Europe.
At Bagdad, in the reign of Mamun (813-833), the son of Harun al-Rashid, philosophical works were translated by Syrian Christians from Greek into Syriac and from Syriac into Arabic. It was in his reign that Aristotle was first translated into Arabic, and, shortly afterwards, we have Syriac and Arabic renderings of commentators on Aristotle, and of portions of Plato, Hippocrates and Galen; while in the 10th century new translations of Aristotle and his commentators were produced by the Nestorian Christians.
6 It is interesting to note in this connexion that renderings which agree in the most remarkable manner with Theodotion's version of Daniel are found not only in writers of the 2nd century but also in the New Testament.
The most probable explanation of this phenomenon is that these renderings are derived from an early Greek translation, differing from the Septuagint proper, but closely allied to that which Theodotion used as the basis of his revision.
The recension (see Driver, Notes on the Hebrew Text of Me Books of Samuel, p. 52) is characterized by the substitution of synonyms for the words originally used by the Septuagint, and by the frequent occurrence of double renderings, but its chief claim to critical importance rests on the fact that " it embodies renderings not found in other MSS.
As they stand at present they are undoubtedly two, and can be distinguished both by the readings which they imply in the underlying Greek, and by the renderings which they have adopted.
(d) A fourth controversy arose out of the restrictive renderings of the term "baptize" and its cognate terms, adopted by William Carey and his colleagues in their famous "Serampore Versions," towards publishing which the society had contributed up to 1830 nearly £30,000.
The 1920s to 1950s renderings of what people thought the future would look like are full of things like personal jetpacks and flying cars.