In the East, Tanhum ben Joseph of Jerusalem was the author of commentaries (not to be confounded with the Midrash Tanhuma) on many books of the Bible, and of an extensive lexicon (Kitab al-Murshid) to the Mishnah, all in Arabic.
The earliest lexicon is that of Gabriel (Mizser) Pesti alias Pestinus Pannonius, Nomenclatura sex linguarum, Latinae, Italicae, Gallicae, Bohemicae, Ungaricae et Germanicae (Vienna, 1538), which was several times reprinted.
(partly in Arabic) not only numerous Responsa, but also treatises on law, commentaries on the Mishnah and the Bible, a lexicon called in Arabic al-Hawi, and poems such as the Musar Haskel, but most of them are now lost or known only from translations or.
Neubauer, Oxford, 1875) the lexicon of the Hebrew language.
For no system of marks in a lexicon can tell one how to pronounce a word.
Satisfactory lexicons of patristic Greek and Latin are still a desideratum: but assistance may be obtained in the study of the Greek fathers from Suicer's Thesaurus, the Lexicon of Byzantine Greek by E.
Sophocles, and the Lexicon Graecum suppletorium et dialecticum of Van Herwerden; whilst the new great Latin Lexicon, published by the Berlin Academy, is calculated to meet the needs of students of Latin patristic literature.
In a different department there is the first Talmud lexicon (`Arukh) now lost, by Zemah ben Paltoi, Gaon of Pumbeditha in the 9th century.
His system was' adopted by Abu'l-walid ibn Jannah, of Saragossa (died early in the nth century), in his lexicon (Kitab al-usul, in Arabic) and other works.
In Italy appeared the invaluable Talmud-lexicon (`Arukh) by Nathan b.
His great work, the Mikhlol, consists of a grammar and lexicon; his commentaries on various parts of the Bible are admirably luminous, and, in spite of his anti-Christian remarks, have been widely used by Christian theologians and largely influenced the English authorized version of the Bible.
Norberg (Codex Nazaraeus, liber Adami appellatus, 3 vols., Copenhagen, 1815-1816, followed by a lexicon in 1816, and an onomasticon in 1817), is so defective as to be quite useless; even the name Book of Adam is unknown to the Mandaeans.
"Aphrodite" in Roscher's Lexicon der gr.
Aleandro compiled a Lexicon Graeco-Latinum (Paris, 1512), and wrote Latin verse of considerable merit inserted in M.
Castle's Lexicon syriacum (1787-1788).
There are, however, two articles in the Lexicon of Suidas under the name "Tribonianos."
Much of it has been incorporated in the lexicon of Suidas, as we learn from that author.
The Lexicon Latina-Hungaricum of Albert Molnar first appeared at Nuremberg in 1604, and with the addition of Greek was reprinted till 1708.
Other and more general dictionaries for German scholars are those of Marton, Lexicon trilingue Latino-Hungarico-Germanicum (Vienna, 1818-1823), A.
Punische Schrift (1835), a pioneering work which he followed up in 1837 by his collection of Phoenician monuments (Scripturae linguaeque Phoeniciae monumenta quotquot supersunt); an Aramaic lexicon (1834-1839); and a treatise on the Himyaritic language written in conjunction with E.
Also several optical problems relating to lenses of various forms and their combinations for telescopic projection, rules for finding foci, &c. He does not, however, mention the camera obscura as an instrument in use, but in John Harris's Lexicon Technicum (1704) we find that the camera obscura with the arrangement called the "scioptric ball," and known as scioptricks, was on sale in London, and after this must have been in common use as a sketching instrument or as a show.
The grammatical work of Rabbi Jonah extended, moreover, to the domain of rhetoric and biblical hermeneutics, and his lexicon contains many exegetical excursuses.
This lexicon is of especial importance by reason of its ample.
Roscher, Lexicon der griechischen and romischen Mythologie; Pauly-Wissowa, Realencyclopcidie der klassischen Altertumswissenschaft; Corpus Inscriptionum Latinarum.
Lane's Arabic-English Lexicon, p. 82, and the Oxford Hebrew and English Lexicon, pp. 61 ff.
His greatest contribution to the science of exegesis was his Lexicon Manuale Graeco-Latinum in libros Novi Testamenti (1824, 3rd ed.
By this lexicon Teller had put himself amongst the most advanced rationalists, and his opponents charged him with the design of overthrowing positive Christianity altogether.
Wissowa in Roscher's Lexicon der Mythologie, s.v.
Muller in the Loth-12th edition of the Gesenius Lexicon and is now incorporated by 0.
Tregelles wrote Heads of Hebrew Grammar (1852), translated Gesenius's Hebrew Lexicon, and was the author of a little work on the Jansenists (1851) and of various works in exposition of his special eschatological views (Remarks on the Prophetic Visions of Daniel, 1852,1852, new ed., 1864).
To the third quarter of the 10th century we may assign the Greek lexicon of Suidas, a combination of a lexicon and an encyclopaedia, the best articles being those on the history of literature.
This falls into two divisions: the grammar, to which the title of the whole, Miklol, is usually applied (first printed in Constantinople, 1532-1534, then, with the notes of Elias Levita, at Venice, 1545), and the lexicon, Sefer Hashorashim, "Book of Roots," which was first printed in Italy before 1480, then at Naples in 1490, and at Venice in 1546 with the annotations of Elias.
Jonah (Abulwalid), which was cast in a similar bipartite form; and it was chiefly due to I imhi's grammar and lexicon that, while the contents of Abulwalid's works were common knowledge, they themselves remained in oblivion for centuries.
According to Brandes, quoting Martin Luther in the Lexicon Philologicum, the name is derived from Bram, Brim, i.e.
The present writer in his Materials for a Sumerian Lexicon has mentioned this ruling phenomenon again and again.
All this is to the point with regard to Sumerian, because these very principles of inversion and substitution have been ' Prince, Materials for a Sumerian Lexicon, p. 14.
203 sqq.; Materials for a Sumerian Lexicon, with grammatic introduction (Leipzig, 1905-1907).
4 Prince, Materials for a Sumerian Lexicon, pp. 18, 21.
Briggs, A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament (1891-1905).
Castell (Heptaglott lexicon) and E.
Lexicon (Oxford, 1892-1906).
He was the author of an alphabetical lexicon, chiefly of poetical words, abridged from the great lexicon (llEpi yXcovv(7w) of Pamphilus of Alexandria (fl.