The festal character of the Sabbath was long recognized in a modified form in the Eastern church by a prohibition of fasting on that day, which was also a point in the Jewish Sabbath law (comp. Judith viii.
It appears from Judith viii.
The Bald, whose daughter Judith he had abducted, on receiving the hereditary title of count of Flanders.
Among the principal examples are " Roman Triumphs " (not the same compositions as the Hampton Court pictures), " A Bacchanal Festival," " Hercules and Antaeus," " Marine Gods," " Judith with the Head of Holophernes," the " Deposition from the Cross," the " Entombment," the " Resurrection," the " Man of Sorrows," the " Virgin in a Grotto."
His mother, Judith Porten, was the daughter of a London merchant.
Judith) the name appears under the form EvbpanX6.; it is Stradela in the Bordeaux Pilgrim, and to the Crusaders the place was known as Parvum Gerinum.
In 819 he married Judith, daughter of Welf I., count of Bavaria, who in 823 bore him a son Charles, afterwards called the Bald.
Judith made unceasing efforts to secure a kingdom for her child; and with the support of her eldest step-son Lothair, a district was carved Out for Charles in 829.
Lothair and his brother Pippin joined the rebels, and after Judith had been sent into a convent and Bernard had fled to Spain, an assembly was held at Compiegne, when Louis was practically deposed and Lothair became the real ruler of the Empire.
Sympathy was, however, soon aroused for the emperor, who was treated as a prisoner, and a second assembly was held at Nimwegen in October 830 when, with the concurrence of his sons Pippin and Louis, he was restored to power and Judith returned to court.
Judith, charged with infidelity, was again banished; Louis was sent into the monastery of St Medard at Soissons; and the government of the Empire was assumed by his sons.
The result was that in March 834 Louis was restored to power at St Denis; Judith once more returned to his side and the kingdoms of Louis and Pippin were increased.
The Apocrypha Proper, or the apocrypha of the Old Testament as used by English-speaking Protestants, consists of the following books: 1 Esdras, 2 Esdras, Tobit, Judith, Additions to Esther, Wisdom of Solomon, Ecclesiasticus, Baruch, Epistle of Jeremy, Additions to Daniel (Song of the Three Holy Children, History of Susannah, and Bel and the Dragon), Prayer of Manasses, i Maccabees, 2 Maccabees.
Other novelists belonging to this school are: Desiderius Malonyai (Az utolso, " The Last "; Judith konyve, " The Book of Judith "; Tanulmdnyfejek, "Typical Heads "); Julius Pekar (Dodo fohadnagy problemai, " Lieutenant Dodo's Problems "; Az aranykesztyus kisasszony, " The Maid with the Golden Gloves "; A szoborszep asszony, " The Lady as Beautiful as a Statue "; Az esztendo legenddja, " The Legend of the Year "); Thomas Kobor (Aszfalt, " Asphalt "; 0 akarta, " He Wanted It "; A csillagok fele, " Towards the Stars "); Stephen Szomahazy (Huszonnegy Ora, " Twenty-four Hours "; A Clairette Keringd, " The Clairette Valse "; Pdratlan szerddk, " Incomparable Wednesdays "; Nydri felhok, " Clouds of Summer "); Zoltan Thury (Ullrich fdhadnagy es egyeb tortenetek, " Lieutenant Ullrich and other Tales "; Urak es parasztok, " Gentlemen and Peasants "); also Desiderius Szomory, Odon Gero, Arpad Abonyi, Koloman Szanto, Edward Sas, Julius Vertesi, Tibor Denes, Akos Pinter, the Misses Janka and Stephanie Wohl, Mrs Sigismund Gyarmathy and others.
Esther (Halle, 1885), and Abt iElfric's Judith (in Anglia, vol.
75) describes a similar artifice as practised by the women of Scythia (compare also Judith x.
141), and of a letter to George king of Nubia from the king of Abyssinia some time between 978 and 1003, when a Jewish queen Judith was oppressing the Christian population (I.
The Axumite or Menelek dynasty was driven from northern Abyssinia by Judith, but soon after another Christian dynasty, that of the Zagues, obtained power.
In 1268 the reigning prince abdicated in favour of Yekuno Amlak, king of Shoa, a descendant of the monarch overthrown by Judith (see Abyssinia).
Many of Walafrid's other poems are, or include, short addresses to kings and queens (Lothair, Charles, Louis, Pippin, Judith, &c.) and to friends (Einhard, Grimald, Hrabanus Maurus, Tatto, Ebbo, archbishop of Reims, Drogo, bishop of Metz, &c.).
The result of all this labour was the Latin translation of the Scriptures which, in spite of much opposition from the more conservative party in the church, afterwards became the Vulgate or authorized version; but the Vulgate as we have it now is not exactly Jerome's Vulgate, for it suffered a good deal from changes made under the influence of the older translations; the text became very corrupt during the middle ages, and in particular all the Apocrypha, except Tobit and Judith, which Jerome translated from the Chaldee, were added from the older versions.
Late tradition supposed that the migration was to escape Babylonian idolatry (Judith v., Jubilees xii.; cf.
If, as most critics agree, it is a historical romance (cf., e.g., the book of Judith), it is possible that a writer, preferably one who lived in the post-exilic age and was acquainted with Babylonian history, desired to enhance the greatness of Abraham by exhibiting his military success against the monarchs of the Tigris and Euphrates, the high esteem he enjoyed in Palestine and his lofty character as displayed in his interview with Melchizedek.
On his return to his father's court his step-mother Judith won his consent to her plan for securing a kingdom for her son Charles, a scheme which was carried out in 829.
The Hard, who married Judith, a sister of the emperor Frederick I., and on his behalf took a leading part in the opposition to his powerful neighbour Henry the Lion, duke of Saxony.
In 827 he married Emma, daughter of Welf I., count of Bavaria, and sister of his stepmother Judith; and he soon began to interfere in the quarrels arising from Judith's efforts to secure a kingdom for her own son Charles, and the consequent struggles of Louis and his brothers with the emperor Louis I.
No a priori distinction can be made and no precise chronological line can be drawn between the books of the Canon (Canticles, Ecclesiastes, Esther, Ezekiel and Proverbs had been at one time or another subjects of debate among the Rabbis) and the Apocrypha (Ecclesiasticus, Judith, Maccabees and Tobit, were " allowed "); and the intimate relation between them appears in the character of the " Wisdom Literature " (e.g.
Susanna, where the point lies in the name Daniel " God is judge "), Esther, Judith, Tobit (and the Ahiqar cycle of stories), the story of Zerubbabel (i Esd.
Also Judith v.
The same patrons employed him upon frescoes in their own palace; one of "Judith and Holophernes" is especially noted, its style recalling that of Mantegna.
According to his own statement in De vetere testamento, written about loco, he had at that period translated the Pentateuch, Joshua, Judges, Kings, Job, Esther, Judith and the Maccabees.
Genesis is but slightly abridged, but Job, Kings, Judges, Esther and Judith as well as the Maccabees are mere homilies epitomized from the corresponding Old Testament books.
Judith is metrical in form.
In the reign of Edward the Confessor Walthamstow belonged to Waltheof, son of Siward, earl of Northumberland, who married Judith, niece of William the Conqueror, who betrayed him to his death in 1075.
The town is mentioned in the 12th century, when Judith, queen of Ladislaus I.
THE BOOK OF JUDITH, one of the apocryphal books of the Old Testament.
It takes its name from the heroine Judith ('IouSLO, 'IovM7)0, i.e.
Judith, a beautiful and pious widow of the tribe of Simeon, now appears on the scene with a plan of deliverance.
No sooner is he overcome with sleep than Judith, seizing his sword, strikes off his head and gives it to her maid; both now leave the camp (as they had previously been accustomed to do, ostensibly for prayer) and return to Bethulia, where the trophy is displayed amid great rejoicings and thanksgivings.
Achior now publicly professes Judaism, and at the instance of Judith the Israelites make a sudden victorious onslaught on the enemy.
Judith now sings a song of praise, and all go up to Jerusalem to worship with sacrifice and rejoicing.
Judith was written originally in Hebrew.
In his preface to Judith, Jerome says that he based his Latin version on the Chaldee, which the Jews reckoned among their Hagiographa.
- Ball, Speaker's Apocrypha (1888), an excellent piece of work; Scholz, Das Buch Judith (1896); Lohr, Apok.
In spite of the Roman remains on Borough Hill, nothing is known of the town itself until the time of the Domesday Survey, when the manor consisting of eight hides belonged to the countess Judith, the Conqueror's niece.
Called THE Bald (823-877), Roman emperor and king of the West Franks, was the son of the emperor Louis the Pious and of his second wife Judith and was born in 823.
When Bertold died in 947 Otto conferred the duchy upon his own brother Henry, who had married Judith, a daughter of Duke Arnulf.
The Hard, landgrave of Thuringia, and Judith of Hohenstaufen, sister of the emperor Frederick I.
Among other of his works may be mentioned the short stories, Junge Liebe (1878), Salle Geschichten (1880), and the novels Moschko von Parma (1880), Ein Kampf ums Recht (1882), Der Prtisident (1884), Judith Trachtenberg (1890), Der W ahrheitsucher (5894).
Beside the other canonical books of the Old Testament, translated in many cases with modifications or additions, it included translations of other Hebrew books (Ecclesiasticus, Judith, &c.), works composed originally in Greek but imitating to some extent the Hebraic style (like Wisdom), works modelled more closely on the Greek literary tradition, either historical, like 2 Maccabees, or philosophical, like the productions of the Alexandrian school, represented for us by Aristobulus and Philo, in which style and thought are almost wholly Greek and the reference to the Old Testament a mere pretext; or Greek poems on Jewish subjects, like the epic of the elder Philo and Ezechiel's tragedy, Exagoge.