(1882), pp. 1-51; Finnur Jonsson, " Gronlands gamle Topografi efter Kilderne " in Meddelelser om Gronland, part xx.
Dr Finnur Jonsson of Copenhagen says: "The classic form of the saga and its vivid and excellent tradition surely carry it back to about 1200."
Jonsson, 1906, p. 335).
A little later the romance of King Alexander' was translated by, or at the command of, Bo Jonsson Grip; this is more meritorious.
For the periods succeeding the union, Danish state papers and the History of Finn Jonsson are the best authority.
Collections of Kings' Lives, Morkin-skinna, &c. Karl Jonsson, abbot of Thingore, the Benedictine minister, wrote (c. 1184) Sverrissaga from the lips of that great king, a fine racy biography, with a style and spirit of its own.
See also Finnur Jonsson, Den Oldnorske og Oldislanske Litteraturs Historie (Copenhagen, 1893-1900); R.
In the middle of the 19th century this school was best represented by Hjalmar Jonsson from Bola (1796-1875), a poor farmer ' E.g.
Other distinguished philologists are his successor as head of the Latin school, Bjorn Magnusson Olsen (Researches on Sturlunga, Ari the Wise, The Runes in the Old Icelandic Literature - the last two works in Danish); Finnur Jonsson, professor at the University of Copenhagen (History of the Old Norwegian and Icelandic Literature, in Danish, and excellent editions of many old Icelandic classical works); and Valtyr Guc?mundsson, lecturer at the University of Copenhagen (several works on the old architecture of Scandinavia) and editor of the influential Icelandic literary and political review, Eimre151n (" The Locomotive ").