Of English plays, the interlude called Jack Juggler (between 1547 and 1553) was based on the Amphitruo, and the lost play called the Historie of Error (acted in 1577) was probably based on the Menae-chmi; Nicholas Udall's Ralph Royster Doyster, the first English comedy (acted before 1551, first printed 1566), is founded on the Miles gloriosus; Shakespeare's Comedy of Errors (about 1591) is an adaptation of the Menaechmi; and his Falstaff may be regarded as an idealized reproduction or development of the braggart soldier of Plautus and Terence - a type of character which reappears in other forms not only in English literature (e.g.
The Austro-Prussian alliance had been only an interlude in tile great drama in which the two powers were playing rivul parts.
(the beautiful version of the story of the nightingale's death) is translated from Strada; while the scheme of the tedious interlude exhibiting the various forms of madness is avowedly taken, together with sundry comments, from Burton's Anatomy of Melancholy.
His Sicilian war (278-276)1 was a mere interlude between the two acts of his war with Rome.
The original manor house was rebuilt by Lord Chancellor Rich, who was here visited by Queen Elizabeth in 1561, and for her entertainment Sir Philip Sidney wrote a dramatic interlude which was played before the queen at Wanstead garden, and is printed at the end of the Arcadia.
At this period occurs a curious interlude in Moldavian history.
He is alluded to by Dunbar in the fragmentary Interlude of the Droichis Part of the Play, where a "droich," or dwarf, personates "the nakit blynd Harry That lang has bene in the fary Farleis to find;" and again in Dunbar's Lament for the Makaris.
The more imaginative, elfin quality, familiar in Dunbar's Ballad of Kynd Kittok and his Interlude of the Droichis Part appears in such pieces as Gyre Carling (the mother-witch), King Berdok, and Lichtounis Dreme.