Iambic poets (3): Simonides of Amorgos, Archilochus, Hipponax.
His greatest contribution to poetic art consisted in the perfection which he attained in the phalaecian, the pure iambic, and the scazon metres, and in the ease and grace with which he used the language of familiar intercourse, as distinct from that of the creative imagination, of the rostra, and of the schools, to give at once a lifelike and an artistic expression to his feelings.
In order to perfect his knowledge of Christian doctrine, Psellus had recourse to the instructions of Photius, and then replied to his adversary in a long iambic poem, in which he maintained his orthodoxy.
Florus is important as being the first in order of a number of 2nd-century African writers who exercised a considerable influence on Latin literature, and also the first of the poetae neoterici or novelli (new-fashioned poets) of Hadrian's reign, whose special characteristic was the use of lighter and graceful metres (anapaestic and iambic dimeters), which had hitherto found little favour.
Amongst these may be mentioned Virgil, the epic poet Ponticus, Bassus (probably the iambic poet of the name), and at a later period Ovid.
His work shows little or no originality; he simply versified in iambic trimeters the fables current in his day under the name of "Aesop," interspersing them with anecdotes drawn from daily life, history and mythology.
One of his poems, Alexandra or Cassandra, containing 1474 iambic lines, has been preserved entire.
It is specially used of an iambic verse with fifteen syllables, i.e.
To xxix., which were written in the trochaic and iambic metres that had been employed by Ennius and Pacuvius in their Saturae.
A panegyric on Anastasius in 312 hexameters with a short iambic introduction, and a faithful translation into 1087 hexameters of Dionysius's Periegesis or geographical survey of the world.
He had begun Latin and Greek early, and under Latimer made such progress as to be able to translate the Medea of Euripides into Latin iambic verse before he was fourteen.
The calm beauty of Greek tragedy is seen in the new iambic version of Iphigenie auf Tauris (1787); the classicism of the Renaissance gives the ground-tone to the wonderful drama of Torquato Tasso (1790), in which the conflict of poetic genius with the prosaic world is transmuted into imperishable poetry.
Each of these hymns has eight four-line stanzas and is written in strict iambic tetrameter.
But Daniel employs rime royal and terza rima, while some modern epistles have been cast in short iambic rhymed measures or in blank verse.
In his translation he discarded the native Saturnian metre, and adopted the iambic, trochaic and cretic metres, to which Latin more easily adapted itself than either to the hexameter or to the lyrical measures of a later time.