ELIZABETH [Elisabeth Philippine Marie Helene of] (1764-1794), commonly called Madame Elizabeth, daughter of Louis the Dauphin and Marie Josephine of Saxony, and sister of Louis XVI., was born at Versailles on the 3rd of May 1764.
Helene there are very few reflections of this kind and the emperor appears in a guise far more life-like.
De Montholon, Recits de la captivite de l'empereur Napoleon a Ste Helene (2 vols., Paris, 1847); Comte E.
De Las Cases, Memorial de Ste Helene (4 vols., London and Paris, 1823); Lady Malcolm, A Diary of St Helena (London, 1899); W.
Santini's Appeal to the British Nation (London, 1817) and the Manuscrit venu de Ste Helene d'une maniere inconnue (London, 1817) are forgeries.
Lassalle, by Helene von Racowitza, a very strange book; Enthiillungen fiber das tragische Lebensende F.
He had married in 1610, Helene Boulle, then but twelve years old.
Among the translations made by "Carmen Sylva" are German versions of Pierre Loti's romance Pecheur d'Islande, and of Paul de St Victor's dramatic criticisms Les DeuxMasques (Paris,1881-1884); and in particular The Bard of the Dimbovitza, a fine English version by "Carmen Sylva" and Alma Strettell of Helene Vacarescu's collection of Rumanian folk-songs, &c., entitled Lieder aus dem Dimbovitzathal (Bonn, 1889).
An interesting form of speech automatism is known as Glossolalia; in the typical case of Helene Smith, Th.
See also Reynaud, Life of Merlin de Thionville; Ney, Memoirs; Dumas, Souvenirs; Las Casas, Memorial de Ste Helene; J.
High, stands the old fort of Munkács, which played an important part in Hungarian history, and was especially famous for its heroic defence by Helene Zrinyi, wife of Emeric Tdkdli and mother of Francis Rakoczy II., for three years against the Austrians (1685-1688).
His wife, Helene Nyblom, was well known as a novelist.
Off this are the market square, containing the grandducal palace, built in 1742, where the duchess Helene of Orleans long resided, the town-hall, and the late Gothic St Georgenkirche; and the square on which stands the Nikolaikirche, a fine Romanesque building, built about 1150 and restored in 1887.
Beyond Sunium, on the eastern coast, were two safe ports, that of Thoricus, which is defended by the island of Helene, forming a natural breakwater in front of it, and that of Prasiae, now called Porto Raphti ("the Tailor"), from a statue at the entrance to which the natives have given that name.
Prince Vasili's daughter, the beautiful Helene, came to take her father to the ambassador's entertainment; she wore a ball dress and her badge as maid of honor.
"Come over here, Helene, dear," said Anna Pavlovna to the beautiful young princess who was sitting some way off, the center of another group.
Helene was so lovely that not only did she not show any trace of coquetry, but on the contrary she even appeared shy of her unquestionable and all too victorious beauty.
"Papa, we shall be late," said Princess Helene, turning her beautiful head and looking over her classically molded shoulder as she stood waiting by the door.
When he read that sentence, Pierre felt for the first time that some link which other people recognized had grown up between himself and Helene, and that thought both alarmed him, as if some obligation were being imposed on him which he could not fulfill, and pleased him as an entertaining supposition.
(She glanced at Helene and smiled at her.)
My dear Helene, be charitable to my poor aunt who adores you.
If he ever thought of Helene, it was just of her beauty and her remarkable skill in appearing silently dignified in society.
The old aunt received the two young people in her corner, but seemed desirous of hiding her adoration for Helene and inclined rather to show her fear of Anna Pavlovna.
Helene smiled, with a look implying that she did not admit the possibility of anyone seeing her without being enchanted.
The aunt coughed, swallowed, and said in French that she was very pleased to see Helene, then she turned to Pierre with the same words of welcome and the same look.
In the middle of a dull and halting conversation, Helene turned to Pierre with the beautiful bright smile that she gave to everyone.
Princess Helene asked to see the portrait of the aunt's husband on the box lid.
Helene stooped forward to make room, and looked round with a smile.
Helene seemed to say.
And at that moment Pierre felt that Helene not only could, but must, be his wife, and that it could not be otherwise.
Pierre did not look at Helene nor she at him.
At the other end sat the younger and less important guests, and there too sat the members of the family, and Pierre and Helene, side by side.
To each of them he made some careless and agreeable remark except to Pierre and Helene, whose presence he seemed not to notice.
That Princess Helene will be beautiful still when she's fifty.
While the guests were taking their leave Pierre remained for a long time alone with Helene in the little drawing room where they were sitting.
The sight of the discomposure of that old man of the world touched Pierre: he looked at Helene and she too seemed disconcerted, and her look seemed to say: "Well, it is your own fault."
Helene answered with a smile that she too had missed it.
Pierre and Helene still sat talking just as before.
Pierre recalled how Helene had smilingly expressed disapproval of Dolokhov's living at their house, and how cynically Dolokhov had praised his wife's beauty to him and from that time till they came to Moscow had not left them for a day.
Helene laughed, "that Dolokhov was my lover," she said in French with her coarse plainness of speech, uttering the word amant as casually as any other word, "and you believed it!
Helene raised her voice and became more and more excited, "A man who's a better man than you in every way..."
God knows what he would have done at that moment had Helene not fled from the room.
Why have you quarreled with Helene, mon cher?
I know all about it, and I can tell you positively that Helene is as innocent before you as Christ was before the Jews.
And when after Pierre's departure Helene returned to Petersburg, she was received by all her acquaintances not only cordially, but even with a shade of deference due to her misfortune.
He took the seat indicated to him beside the fair Helene and listened to the general conversation.
"You know her husband, of course?" said Anna Pavlovna, closing her eyes and indicating Helene with a sorrowful gesture.
When everybody rose to go, Helene who had spoken very little all the evening again turned to Boris, asking him in a tone of caressing significant command to come to her on Tuesday.
It seemed as if from some words Boris had spoken that evening about the Prussian army, Helene had suddenly found it necessary to see him.
My mother-in-law came to me in tears and said that Helene was here and that she implored me to hear her; that she was innocent and unhappy at my desertion, and much more.
In this group Helene, as soon as she had settled in Petersburg with her husband, took a very prominent place.
Young men read books before attending Helene's evenings, to have something to say in her salon, and secretaries of the embassy, and even ambassadors, confided diplomatic secrets to her, so that in a way Helene was a power.
Helene spoke of him as "mon page" and treated him like a child.
"Ah, here she is, the Queen of Petersburg, Countess Bezukhova," said Peronskaya, indicating Helene who had just entered.
Only Countess Helene, considering the society of such people as the Bergs beneath her, could be cruel enough to refuse such an invitation.
That day Countess Helene had a reception at her house.
He ceased keeping a diary, avoided the company of the Brothers, began going to the club again, drank a great deal, and came once more in touch with the bachelor sets, leading such a life that the Countess Helene thought it necessary to speak severely to him about it.
"Helene, who has never cared for anything but her own body and is one of the stupidest women in the world," thought Pierre, "is regarded by people as the acme of intelligence and refinement, and they pay homage to her.
"Yes, he meant to look in," answered Helene, and glanced attentively at Natasha.
As she looked and thought, the strangest fancies unexpectedly and disconnectedly passed through her mind: the idea occurred to her of jumping onto the edge of the box and singing the air the actress was singing, then she wished to touch with her fan an old gentleman sitting not far from her, then to lean over to Helene and tickle her.
The scantily clad Helene smiled at everyone in the same way, and Natasha gave Boris a similar smile.
"Let me introduce my brother to you," said Helene, her eyes shifting uneasily from Natasha to Anatole.
Natasha kept turning to Helene and to her father, as if asking what it all meant, but Helene was engaged in conversation with a general and did not answer her look, and her father's eyes said nothing but what they always said: Having a good time?
Helene for her part was sincerely delighted with Natasha and wished to give her a good time.
And why not enjoy myself? thought Natasha, gazing at Helene with wide-open, wondering eyes.
Helene welcomed Natasha delightedly and was loud in admiration of her beauty and her dress.
The count wished to go home, but Helene entreated him not to spoil her improvised ball, and the Rostovs stayed on.
Later on she recalled how she had asked her father to let her go to the dressing room to rearrange her dress, that Helene had followed her and spoken laughingly of her brother's love, and that she again met Anatole in the little sitting room.
"Natalie, just a word, only one!" he kept repeating, evidently not knowing what to say and he repeated it till Helene came up to them.
Helene returned with Natasha to the drawing room.
"If you allow yourself in my drawing room..." whispered Helene, but Pierre did not reply and went out of the room.
He was meeting Helene in Vilna after not having seen her for a long time and did not recall the past, but as Helene was enjoying the favors of a very important personage and Boris had only recently married, they met as good friends of long standing.
Helene, not having a suitable partner, herself offered to dance the mazurka with Boris.
In the figure in which he had to choose two ladies, he whispered to Helene that he meant to choose Countess Potocka who, he thought, had gone out onto the veranda, and glided over the parquet to the door opening into the garden, where, seeing Balashev and the Emperor returning to the veranda, he stood still.
In the French circle of Helene and Rumyantsev the reports of the cruelty of the enemy and of the war were contradicted and all Napoleon's attempts at conciliation were discussed.
Helene, having returned with the court from Vilna to Petersburg, found herself in a difficult position.
Helene was faced by a new problem--how to preserve her intimacy with both without offending either.
The prince was about to say something, but Helene interrupted him.
"You won't deign to demean yourself by marrying me, you..." said Helene, beginning to cry.
Helene was touched, and more than once tears rose to her eyes and to those of Monsieur de Jobert and their voices trembled.
And as it always happens in contests of cunning that a stupid person gets the better of cleverer ones, Helene--having realized that the main object of all these words and all this trouble was, after converting her to Catholicism, to obtain money from her for Jesuit institutions (as to which she received indications)-before parting with her money insisted that the various operations necessary to free her from her husband should be performed.
"Helene, I have a word to say to you," and he would lead her aside, drawing her hand downward.
"Listen, Bilibin," said Helene (she always called friends of that sort by their surnames), and she touched his coat sleeve with her white, beringed fingers.
"That's a true friend!" said Helene beaming, and again touching Bilibin's sleeve.
"Oh, he loves me so!" said Helene, who for some reason imagined that Pierre too loved her.
Having listened to her mother's objections, Helene smiled blandly and ironically.
Just then the lady companion who lived with Helene came in to announce that His Highness was in the ballroom and wished to see her.
When he was informed that among others awaiting him in his reception room there was a Frenchman who had brought a letter from his wife, the Countess Helene, he felt suddenly overcome by that sense of confusion and hopelessness to which he was apt to succumb.