ELIZABETH [Elisabeth Philippine Marie Helene of] (1764-1794), commonly called Madame Elizabeth, daughter of Louis the Dauphin and Marie Josephine of Saxony, and sister of Louis XVI., was born at Versailles on the 3rd of May 1764.
Helene there are very few reflections of this kind and the emperor appears in a guise far more life-like.
De Montholon, Recits de la captivite de l'empereur Napoleon a Ste Helene (2 vols., Paris, 1847); Comte E.
De Las Cases, Memorial de Ste Helene (4 vols., London and Paris, 1823); Lady Malcolm, A Diary of St Helena (London, 1899); W.
Santini's Appeal to the British Nation (London, 1817) and the Manuscrit venu de Ste Helene d'une maniere inconnue (London, 1817) are forgeries.
Lassalle, by Helene von Racowitza, a very strange book; Enthiillungen fiber das tragische Lebensende F.
Two more children were born to her; Louis Charles, duke of Normandy, afterwards dauphin, on the 27th of March 1785, and Sophie Helene Beatrix (d.
He had married in 1610, Helene Boulle, then but twelve years old.
Among the translations made by "Carmen Sylva" are German versions of Pierre Loti's romance Pecheur d'Islande, and of Paul de St Victor's dramatic criticisms Les DeuxMasques (Paris,1881-1884); and in particular The Bard of the Dimbovitza, a fine English version by "Carmen Sylva" and Alma Strettell of Helene Vacarescu's collection of Rumanian folk-songs, &c., entitled Lieder aus dem Dimbovitzathal (Bonn, 1889).
An interesting form of speech automatism is known as Glossolalia; in the typical case of Helene Smith, Th.
See also Reynaud, Life of Merlin de Thionville; Ney, Memoirs; Dumas, Souvenirs; Las Casas, Memorial de Ste Helene; J.
High, stands the old fort of Munkács, which played an important part in Hungarian history, and was especially famous for its heroic defence by Helene Zrinyi, wife of Emeric Tdkdli and mother of Francis Rakoczy II., for three years against the Austrians (1685-1688).
His wife, Helene Nyblom, was well known as a novelist.
Off this are the market square, containing the grandducal palace, built in 1742, where the duchess Helene of Orleans long resided, the town-hall, and the late Gothic St Georgenkirche; and the square on which stands the Nikolaikirche, a fine Romanesque building, built about 1150 and restored in 1887.
Beyond Sunium, on the eastern coast, were two safe ports, that of Thoricus, which is defended by the island of Helene, forming a natural breakwater in front of it, and that of Prasiae, now called Porto Raphti ("the Tailor"), from a statue at the entrance to which the natives have given that name.
Prince Vasili's daughter, the beautiful Helene, came to take her father to the ambassador's entertainment; she wore a ball dress and her badge as maid of honor.
"Come over here, Helene, dear," said Anna Pavlovna to the beautiful young princess who was sitting some way off, the center of another group.
Helene was so lovely that not only did she not show any trace of coquetry, but on the contrary she even appeared shy of her unquestionable and all too victorious beauty.
His daughter, Princess Helene, passed between the chairs, lightly holding up the folds of her dress, and the smile shone still more radiantly on her beautiful face.
"Papa, we shall be late," said Princess Helene, turning her beautiful head and looking over her classically molded shoulder as she stood waiting by the door.
In the beginning of the winter of 1805-6 Pierre received one of Anna Pavlovna's usual pink notes with an invitation to which was added: "You will find the beautiful Helene here, whom it is always delightful to see."
When he read that sentence, Pierre felt for the first time that some link which other people recognized had grown up between himself and Helene, and that thought both alarmed him, as if some obligation were being imposed on him which he could not fulfill, and pleased him as an entertaining supposition.
(She glanced at Helene and smiled at her.)
My dear Helene, be charitable to my poor aunt who adores you.
If he ever thought of Helene, it was just of her beauty and her remarkable skill in appearing silently dignified in society.
The old aunt received the two young people in her corner, but seemed desirous of hiding her adoration for Helene and inclined rather to show her fear of Anna Pavlovna.
Helene smiled, with a look implying that she did not admit the possibility of anyone seeing her without being enchanted.
The aunt coughed, swallowed, and said in French that she was very pleased to see Helene, then she turned to Pierre with the same words of welcome and the same look.
In the middle of a dull and halting conversation, Helene turned to Pierre with the beautiful bright smile that she gave to everyone.
Princess Helene asked to see the portrait of the aunt's husband on the box lid.
Helene stooped forward to make room, and looked round with a smile.
In the French circle of Helene and Rumyantsev the reports of the cruelty of the enemy and of the war were contradicted and all Napoleon's attempts at conciliation were discussed.
Helene, having returned with the court from Vilna to Petersburg, found herself in a difficult position.
Helene was faced by a new problem--how to preserve her intimacy with both without offending either.
The prince was about to say something, but Helene interrupted him.
"You won't deign to demean yourself by marrying me, you..." said Helene, beginning to cry.
A few days later at one of those enchanting fetes which Helene gave at her country house on the Stone Island, the charming Monsieur de Jobert, a man no longer young, with snow white hair and brilliant black eyes, a Jesuit a robe courte * was presented to her, and in the garden by the light of the illuminations and to the sound of music talked to her for a long time of the love of God, of Christ, of the Sacred Heart, and of the consolations the one true Catholic religion affords in this world and the next.
Helene was touched, and more than once tears rose to her eyes and to those of Monsieur de Jobert and their voices trembled.
And as it always happens in contests of cunning that a stupid person gets the better of cleverer ones, Helene--having realized that the main object of all these words and all this trouble was, after converting her to Catholicism, to obtain money from her for Jesuit institutions (as to which she received indications)-before parting with her money insisted that the various operations necessary to free her from her husband should be performed.
The abbe, a well-fed man with a plump, clean-shaven chin, a pleasant firm mouth, and white hands meekly folded on his knees, sat close to Helene and, with a subtle smile on his lips and a peaceful look of delight at her beauty, occasionally glanced at her face as he explained his opinion on the subject.
Helene with an uneasy smile looked at his curly hair and his plump, clean-shaven, blackish cheeks and every moment expected the conversation to take a fresh turn.
But suddenly Helene, who was getting bored, said with one of her bewitching smiles: "But I think that having espoused the true religion I cannot be bound by what a false religion laid upon me."