The two parts are distinguished by difference of style; the Hebrew principle of parallelism of clauses is employed far more in the first than in the second, which has a number of plain prose passages, and is also rich in uncommon compound terms. In view of these differences there is ground for holding that the second part is a separate production which has been united with the first by an editor, an historical haggadic sketch, a midrash, full of imaginative additions to the Biblical narrative, and enlivened by many striking ethical reflections.
Thus the books of which we have to treat will be classed as: (a) Historical, (b) Legendary (Haggadic), (c) Apocalyptic, (d) Didactic or Sapiential.
It is an Haggadic revision of the Biblical history from Adam to the death of Saul.
The translation, as a whole, is good, and adheres very closely to the Hebrew text, which has not been without its influence on the Aramaic idiom; at times, especially in the poetical passages, a freer and more paraphrastic method is employed, and the version shows evident traces of Halakhic and Haggadic expansion.
In a large number of cases this Targum gives merely a variant rendering of single words: where longer passages are given it presents a very paraphrastic translation, and bears all the marks of a late Haggadic composition.
Homilies, legends, traditional sayings and explanations, in fact every form of Haggadic expansion are utilized by the Targumist, so that at times his works convey the impression more of a late Midrash than of a translation.
But the authority enjoyed by the latter rendered it secure against any encroachments; hence any later expansions, especially those of a popular Haggadic character, naturally found their way into the less stereotyped Targum Jerushalmi.
26, for "in our image" certainly suggests a being equal in brightness and in capacities to the angels - a view which, as we know, became the favourite one in apocryphal and Haggadic descriptions of the Adam before the Fall.
Both contain Halaka and Haggada, although the Mishna itself is essentially Halaka, and the Midrashim are more especially Haggadic; and consequently further information bearing upon Midrash must be sought in the art.
The book of Jubilees (a haggadic and halakic Midrash on Genesis, about 2nd century B.C.), contains the story of the war between Amorite Kings and Jacob (ch.
This Halaka is followed by a haggadic explanation of the prohibition: " iron abridges life while the altar prolongs it; iron causes destruction and misery, while the altar produces reconciliation between God and man; and therefore the use of iron cannot be allowed in making the altar."
Aqiqa, although the haggadic portions belong to the former.
Tanhuma ben (" ` son of ") Abba, one of the most famous haggadists of Palestine (4th century), who systematized and fixed the haggadic literature.
1) Rabbah, on Genesis, the oldest and most valuable of haggadic Midrashim.
") R., 33 homilies on Numbers, mainly derived from 4 above (though in an earlier text), with a later haggadic exposition, perhaps of 12th century, on Num.
4 sqq.) also contain halaka, but the chief contents are haggadic and homiletical.
The haggadic passages of the Talmud were collected in the Eye of Jacob, a very popular compilation completed by Jakob ibn Habib in the 16th century.
By the help of a tradition - a " haggadic " or " halakic " Midrash (q.v.
Political troubles and the unhappy condition of the Jews probably furnish the explanation; hence also the abundance of Palestinian haggadic literature in the Midrashim, whose " words of blessing and consolation " appealed more to their feelings than did the legal writings.
The halakoth are fuller and sometimes older than the corresponding decisions in the Mishnah, and the treatment is generally more haggadic. 1 The method of making the discussions part of an interpretation of the Old Testament (halakic Midrash), as exemplified in the Tosephta, is apparently older than the abstract and independent decisions of the Mishnah - which presuppose an acquaintance with the Pentateuchal basis - and, like the employment of narrative or historical Midrash (e.g.
It was at the dawn of a period when the ancient codes which had been continuously reinterpreted or readjusted were to be re-examined under the influence of newer ideas and methods of study.3 The haggadic portions of the Talmud were collected: (a) from the Bab.
There are numerous haggadic interpolations, some of considerable interest.
Hence the value of the teaching, whether halakic or haggadic, rests upon its intrinsic worth, and not upon the exegetical principles which were the tools common to the age.
Funk on the haggadic elements in Aphraates (Vienna, 1891); and art.