The Ethiopic versions are of great interest as a striking example of literary "accommodation."
Michelant (Stuttgart, 1846); the Ethiopic version by E.
3; Ethiopic Enoch, lx.
Professor Keane groups man round four leading types, which may be named the black, yellow, red and white, or the Ethiopic, Mongolic, American and Caucasic. Each may be subdivided, though not with great exactness, into smaller groups, either according to physical_; characteristics, of which the form of the head is most important, or according to language.
Horner, The Statutes of the Apostles, translated from Ethiopic and Arabic MSS.
As regards this crossing of s and sh, Arabic has with it the other south Semitic language, Ethiopic: the evidence as to the other north Semitic language, Assyrian, is conflicting.
Only in the Jordan valley do intrusions from the Ethiopic region appear.
The Somali belong to the Eastern (Ethiopic) Hamitic family of tribes, of which the other chief members are the neighbouring Galla and Afar, the Abyssinian Agau and the Beja tribes between the Nubian Nile and the Red Sea.
His journal and letters show that he had made acquaintance with a large number of languages, including Hebrew, Chaldee, Syriac, Arabic, Coptic, Ethiopic, as well as the classical and the principal modern European languages.
The Book of Jubilees was written in Hebrew by a Pharisee between the year of the accession of Hyrcanus to the high-priesthood in 135 and his breach with the Pharisees some years before his death in 105 B.C. Jubilees was translated into Greek and from Greek into Ethiopic and Latin.
Preserved in its entirety only in Ethiopic. Jubilees is the most advanced pre-Christian representative of the midrashic tendency, which was already at work in the Old Testament 1 and 2 Chronicles.
- This book has been preserved in Greek, Ethiopic, Armenian and Slavonic. The Greek was first printed at Venice in 1609, and next by Ceriani in 1868 under the title Paralipomena Jeremiae.
It bears the same name in the Armenian, but in Ethiopic it is known by the second title.
(iv.) The Book of Adam and Eve, also called the Conflict of Adam and Eve with Satan, translated from the Ethiopic (1882) by Malan.
Adambuch des Morgenlandes, 1853), and the Ethiopic book first edited by Trump (Abh.
The legend is found also in Ethiopic, Syriac and Anglo-Saxon.
There are Syriac, Arabic, Ethiopic and Slavonic versions.
The last-named gives an elaborate history of interpretation from the Septuagint down to Calvin, and appends the Ethiopic text edited by Dillmann.
To See especially The Story of Ahikar from the Syriac, Arabic, Armenian, Ethiopic, Greek and Slavonic Versions, by F.
The activity of his life left him little time for writing, but he was the author of " an anaphora, sundry letters, a creed or confession of faith, preserved in Arabic and a secondary Ethiopic translation, and a homily for the Feast of the Annunciation, also extant only in an Arabic translation" (Wright).
Though this book has not come down to us independently, it has in large measure been incorporated in the Ethiopic Book of Enoch, and can in part be reconstructed from it.
25 of the Ethiopic Enoch are without question derived from it.
The portion of this Hebrew work which is derived from the older work is reprinted in Charles's Ethiopic Version of the Hebrew Book of Jubilees, p. 179.
- cviii.), it was translated into Greek, and from Greek into Ethiopic and possibly Latin.
In the first Arabic and Ethiopic versions it is called r Ezra; in some Latin MSS.
There are Latin, Syriac, Ethiopic, Arabic (two), and Armenian versions.
This work was written in Egypt, according to James, and survives also in Slavonic, Rumanian, Ethiopic, and Arabic versions.
(3) Ethiopic inscription probably of the same king, imperfect (Littmann).
(4) Trilingual inscription of Aeizanes, the Greek version discovered by Henry Salt in 1805, the Sabaean by Bent, and the Ethiopic (Geez) by Littmann.
(5) Ethiopic inscription of Aeizanes (so Littmann), son of Ela Amida, discovered by Eduard Riippell in 1833.
(6) Ethiopic inscriptions of HetanaDan'el, son of Dabra Efrem.
Two of the earliest are written in Sabaean characters, but in the language which is known as Geez or Ethiopic. From about A.D.
500 Ethiopic was written in an alphabet which according to Muller was no gradual growth but an ingenious device of a Greek scholar of this period at the court of Abyssinia.
The Sabaean, like other Semitic, inscriptions are generally written from right to left, but a few are 1 30vrrp04nSop; the Ethiopic is written from left to right, and makes a marked advance upon the ordinary Semitic manner of writing by indicating the vowels.
The Ethiopic system is thus rather a syllabary than an alphabet.
The Tawahhid (The Unity of God), said to have been written in Moroccan Berber and believed to be the oldest African work in existence, except Egyptian and Ethiopic, was the work of the Muwahhadi leader, Ibn Tumart the Mandi, at a time when the officials of the Kairawan mosque were dismissed because they could not speak Berber.
7 "seraphim" stood where the Ethiopic and the Greek give "the serpents" or "the dragons"; Paradise, serpents and cherubim are here made subject to Gabriel.
For the restoration of the Greek text we have, besides many Greek MSS., uncial and cursive, the old Latin, the Syro-Hexaplar, the Armenian, Sahidic and Ethiopic versions, as well as a considerable number of quotations in the Greek and Latin Fathers.
(2) The final remains in God's hands; but in one writing (the Ethiopic Enoch) is represented as Messiah's function.
Ludolf (Ethiopic) and J.
Entrusted with a government mission for the purpose of seeking and purchasing Coptic, Syriac, Arabic and Ethiopic MSS.
And the later Ethiopic gold unit of the pek (7), or 1/128 of the uten, was 10.8 or more, and may therefore be the 1/2 sikhir or obolos of 21.5.