Clicking through slides, her commentary sounded dramatic and her gestures showed excitement for the art.
The biblical commentary was translated into Latin by Breithaupt (Gotha, 1710-1714), that on the Pentateuch rather freely into German by L.
About 1685) wrote the historical work Qore ha-doroth (Venice, 1746), using Jewish and other sources; Jacob ben Hayyim Zemah, kabbalist and student of Luria, wrote Qol be-ramah, a commentary on the Zohar and on the liturgy; Abraham Hayekini, kabbalist, chiefly remembered as a supporter of the would-be Messiah, Shabbethai Zebhi, wrote Hod Malkuth (Constantinople, 1655) and sermons.
The material thus accumulated, both halakhic and agadic, forming a commentary on and amplification of the Mishnah, was eventually written down under the name of Gemara (from gemar, to learn completely), the two together forming the Talmud (properly "instruction").
Other works of a different kind also originated in Italy about this time: the very popular history of the Jews, called Josippon (probably of the 10th or even 9th century), ascribed to Joseph ben Gorion (Gorionides) 1; the medical treatises of Shabbethai Donnolo (loth century) and his commentary on the Sepher Ye,zirah, the anonymous and earliest Hebrew kabbalistic work ascribed to the patriarch Abraham.
1226), author of a philosophical treatise in Arabic and of a commentary on the Song of Solomon, found so much difficulty in the new views that the Moreh Nebhukhim was written in order to convince him.
Though put into the form of a commentary on the Pentateuch, it is really an exposition of the kabbalistic view of the universe, and incidentally shows considerable acquaintance with the natural science of the time.
At the end of the century Isaac ben Moses, called Profiat Duran (Efodi), is chiefly known as an antiChristian controversialist (letter to Me'ir Alguadez), but also wrote on grammar (Ma`aseh Efod) and a commentary on the Moreh.
About 1500) compiled his very useful commentary on the Mishnah, based on those of Rashi and Maimonides.
Commentary on Aristotle's De Interpretatione crept vetas), ed.
In 1730 he entered the Mazarin College under the Jansenists, who soon perceived his exceptional talent, and, prompted perhaps by a commentary on the Epistle to the Romans which he produced in the first year of his philosophical course, sought to direct it to theology.
(2 vols., London, 1872), is useful, though the historical commentary has little value.
(Giessen, 1900); Karl Marti in his well-known commentary on Isaiah, and F.
The first result of these studies was a translation of the Song of Songs, with a commentary historical and critical, published in 1857.
Beginning in 1867 with the publication of Jacob ben Chajim's Introduction to the Rabbinic Bible, Hebrew and English, with notices, and the Massoreth HaMassoreth of Elias Levita, in Hebrew, with translation and commentary, Dr Ginsburg took rank as an eminent Hebrew scholar.
His Catena Aurea next appeared, which, under the form of a commentary on the Gospels, was really an exhaustive summary of the theological teaching of the greatest of the church fathers.
The 15th century has the honour of composing the great commentary on the text of the Canon, grouping around it all that theory had imagined, and all that practice had observed.
Editions: (text and exhaustive commentary) E.
It contains lyrical and ballad poetry, specimens of early exegesis and commentary, lives of the saints, collections of edifying anecdotes and of the now well-known Jatakas or Birth Stories.
Europe, Judah Hadassi composed his Eshkol ha-Kopher, a great theological compendium in the form of a commentary on the Decalogue.
Other writers are Aaron (the elder) ben Joseph, 13th century, who wrote the commentary Sepher ha-mibhhar; Aaron (the younger) of Nicomedia (14th century), author of `E Ilayyim, on philosophy, Gan `Eden, on law, and the commentary Kether Torah; in the 15th century Elijah Bashyazi, on law (Addereth Eliyahu), and Caleb Efendipoulo, poet and theologian; in the 16th century Moses Bashyazi, theologian.
1050) wrote a commentary on (probably all) the Talmud, and one now lost on the Pentateuch.
Yet he contrived to write his great commentary on the Pentateuch and other books of the Bible, treatises on philosophy (as the Yesodh mora), astronomy, mathematics, grammar (translation of Ilayyu j), besides a Diwan.
Maimonides also wrote an Arabic commentary on the Mishnah, soon afterwards translated into Hebrew, commentaries on parts of the Talmud (now lost), and a treatise on Logic. His breadth of view anti- and his Aristotelianism were a stumbling-block to the orthodox, and subsequent teachers may be mostly classified as Maimonists or anti-Maimonists.
His greatest work is the commentary on the Pentateuch in opposition to Maimonides and Ibn Ezra.
1340) was the author of a very popular commentary on the Pentateuch and of religious discourses entitled Kad ha-gemalz, in both of which, unlike his teacher, he made large use of the Kabbalah.
After 1290), philosopher (following Averroes), poet and author of a commentary on the Moreh.
1326), was a translator and the author of an Arabic work on ritual and a commentary on Pirqe Abhoth.
In the East, Joseph Karo (Qaro) wrote his Beth Yoseph (Venice, 1550), a commentary on the Tur, and his Shulhan `Arukh (Venice, 1564) an halakhic work like the Tur, which is still a standard authority.
He translated into Latin Aristotle's Analytica Priora et Posteriora, the Topica, and Elenchi Sophistici; and he wrote commentaries on Aristotle's Categories, on his book lrEpi Epµnvcias, also a commentary on the Isagoge of Porphyrius.
Maintained in his commentary on Genesis (edition of 1892), has now been abandoned by nearly all scholars of repute.