Its principle was exactly house, that of the clearing houses used by the railways and the oat to n nk an d banks, the cancellation of indebtedness and discharge periodic s i mply of balances.
In case of partial destruction, the lessee may, according to circumstances, demand either a diminution of the price, or the cancellation of the lease.
Through confiscation of money, and deposits in banks removed to Russia, cancellation of shares, destruction of private and public bonds, and loss of interest, a loss of 379,- 000,000 gold rubles was caused by Russia, and 6,000,000 marks by Germany.
The abolition of serfdom without cancellation of the peasants' prerogatives as to pasturage and timber rights served to accentuate classantagonism.
The terms of this Agreement apply to any, receipt, use or performance that occurs before any termination, cancellation, or rescission of this Agreement, and to those obligations that arise after any termination, cancellation, or rescission of this Agreementâ€”namely: any terms, conditions or restrictions on receipt, use, or access to the Contents, systems, or networks of LoveToKnow Corp., and any indemnification obligations.
On a motion for a new trial on the 10th of November of the same year it was stated that he was furnished with affidavits contradicting the evidence that had been given by Kay and others with respect to the originality of the invention; but the court refused to grant a new trial, on the ground that, whatever might be the fact as to the question of originality, the deficiency in the specification was enough to sustain the verdict, and the cancellation of the patents was ordered a few days afterwards.
In 1748 he carried through the General Court a bill providing for the cancellation and redemption of the outstanding paper currency.
When the schism of 1130 broke out he endeavoured to procure the cancellation of the clauses of the Concordat of Worms and to recover lay investiture by way of compensation for the support he had given to Innocent II., one of the competing popes.