From this point he follows closely the Brut of Wace.
See the lists of English chronicles for the reigns of John and Henry III.; also the Welsh chronicle Brut y Tywysogion (ed.
In the next century the influence of Geoffrey is unmistakably attested by the Brut of Layamon, and the rhyming English chronicle of Robert of Gloucester.
See Wace, Le Roman de Brut, ed.
74-76) Layamon, Brut, ed.
Zimmer, Nennius Vindicatus (Berlin, 1893), an examination into the credibility of Nennius; Geoffrey of Monmouth, Historia Britonum (translations of both histories are in Bohn's Library); Wace, the Brut (ed.
His Brut or Geste des Bretons (Le Roux de Lincy, 1836-1838, 2 vols.), written in 1155, is merely a translation of Geoffrey of Monmouth.
This "Brut" is unknown; but the reference has been held by some to be to (3) a Troy-book, based on Guido da Colonna's Historia Destructionis Troiae.
Other authorities are the Chronicles of Walsingham and Otterbourne, the English Chronicle or Brut, and the various London Chronicles.
For wines exported to England very little liqueur is employed; in the case of some wines, known as Brut or Nature, none at all is added.
Though French was still the language of the court and of law, a new literature was already growing up in the native tongue, with such works as Layamons Brut and the Ormulum as its first fruits.
Of these the earlier in date is the Roman de Brut, completed in 1155, which is said to have been dedicated to Eleanor of Aquitaine (ed.
Wace's second work, the Roman de Rou, written between 1160 and 1174, has a less fabulous character than the Brut, being a chronicle of the Norman dukes from Rollo to Robert Curthose.