There are several extant specimens of 12th-century Breviaries, all Benedictine, but under Innocent III.
The substitution of the "Gallican" for the "Roman" version of the Psalter) the Breviary hitherto used exclusively by the Roman court, and with it gradually swept out of Europe all the earlier partial books (Legendaries, Responsories), &c., and to some extent the local Breviaries, like that of Sarum.
The Benedictines and Dominicans have Breviaries of their own.
In the 17th and 18th centuries a movement of revision took place in France, and succeeded in modifying about half the Breviaries of that country.
These reformed French Breviaries - e.g.
The Jansenist and Gallican influence was also strongly felt in Italy and in Germany, where Breviaries based on the French models were published at Cologne, Munster, Mainz and other towns.
The beauty and value of many of the Latin Breviaries were brought to the notice of English churchmen by one of the numbers of the Oxford Tracts for the Times, since which time they have been much more studied, both for their own sake and for the light they throw upon the English Prayer-Book.
From a bibliographical point of view some of the early printed Breviaries are among the rarest of literary curiosities, being merely local.
While modern Breviaries are nearly always printed in four volumes, one for each season of the year, the editions of the Sarum never exceeded two parts.