P. 264), it was from Britain that the use of runes upon gravestones was derived, a use which, to judge from the number of bilingual inscriptions in Britain, the Celts derived from the Romans.
Some important sculpture was found, and a large number of inscriptions, the most valuable being two bilingual texts, in Lydian-Aramaic and Lydian-Greek.
The lower classes at Antioch, and no doubt in the cities generally, were in speech Aramaic or bilingual; we find Aramaic popular nicknames of the later Seleucids (K.
A few of these inscriptions are bilingual, in Greek and Lycian, and the clue thus afforded to their interpretation has been followed up, first by Daniel Sharpe and Moritz Schmidt, and in more recent years by J.
Bilingual requirements gave rise to no great difficulty, the provincial council having passed an ordinance in 1921 providing that the medium of instruction up to standard IV.
A result of this is that, as educated Czechs are generally bilingual, it is easier for them to obtain appointments in districts where a knowledge of Czech is required, and the Germans, therefore, regard every order requiring the use of Czech as an order which excludes Germans from a certain number of posts.
Mr Tarn builds much upon the fact that the descendants of the Greek Branchidae settled by Xerxes in central Asia had become bilingual in six generations (Curt.
Egypt had long been bilingual when, in papyri of the 2nd century AD,, we begin to find transcripts of the Egyptian language into Greek letters, the latter reinforced by a few signs borrowed from the demotic alphabet: so written we have a magical text and a horoscope, probably made by foreigners or for their use.
French is, however, exclusively used in the treaties constituting the great " international unions "; and bilingual treaties are sometimes accompanied by a third version in French, to be decisive in case of alleged variances between the other two.
Nearly all the aristocracy claim Venetian descent; most of the upper classes are bilingual, speaking both Greek and Italian; and a considerable section of the population are Roman Catholics of the Latin rite.
There is no doubt that Serapis was before long identified with Userhapi; the identification appears clearly in a bilingual inscription of the time of Ptolemy Philopator (221-205 B.C.), and frequently later.
A few chance finds of vases, inscriptions and coins; of a hoard of silver bowls at Dali (anc. Idalium) 7 in 1851; and of a bronze tablet with Phoenician and Cypriote bilingual inscriptions, 8 also at Dali, and about the same time, had raised questions of great interest as to the art and the language of the ancient inhabitants.
In the bilingual Hittite inscription of Tarqudimme the land is called "the land of the city of Metan," just as in the Hittite documents the Hittite country in Asia Minor is called "the land of the city of Khatti."