1 Mélanges de philosophie juive et arabe, p. 225.
Juive et arabe; and Joel, Religionsphilosophie d.
But besides these there were many others whose names were famous; such as Ta'abbata Sharran, a popular hero who recites his own adventures with great gusto; his companion Shanfara, whose fame rests on a fine poem which has been translated into French by de Sacy (in his Chrestomathie Arabe) and into English by G.
See La Fondation de la regence d'Alger, histoire des Barberousse, chronique arabe du X VI siecle published by Sander Rang and Ferdinand Denis, Paris, 1837 - for a curious Moslem version of their story.
In the Musee Arabe, which occupies an adjacent small palace built about 1830, are treasures illustrative of the Arab-Berber or Saracenic art of Tunisia.
Caussin de Perceval published (1828) a useful Grammaire arabe vulgaire, which passed through several editions (4th ed., 1858), and edited and enlarged Elie Bocthor's 1 Dictionnaire francais-arabe (2 vols., 1828; 3rd ed., 1864); but his great reputation rests almost entirely on one book, the Essai sur l'histoire des Arabes avant l'Islamisme, pendant l'epoque de Mahomet (3 vols., 1847-1849), in which the native traditions as to the early history of the Arabs, down to the death of Mahommed and the complete subjection of all the tribes to Islam, are brought together with wonderful industry and set forth with much learning and lucidity.
In the Grammaire arabe (2 vols., 1st ed.
1831) and the Chrestomathie arabe (3 vols., 1806), together with its supplement, the Anthologie grammaticale (1829), De Sacy supplied admirable text-books, and earned the gratitude of later Arabic students.
A version of Abd-Allatif, Relation arabe sur l'Egypte, and essays on the history of the law of property in Egypt since the Arab conquest (1805-1818).
Of the brilliant teachers who went out from his lecture-room may be mentioned Professor Heinrich Leberecht Fleischer (1801-1888), who contributed elaborate notes and corrections to the Grammaire arabe (Kleinere Schriften, vol.
Le Livre des Sept preuves de la mission du Bdb (Paris, 1902); Le Livre de la certitude (1904); and Le Beyan arabe (1905); and there are other notable works by H.
See the passage quoted by Munk, Mélanges de philosophee arabe et juive (Paris, 1859), pp. 264 and 517.
Reynolds-Ball, Cairo: the City of the Caliphs (Boston, U.S.A., 1897); Prisse d'Avennes, L' Art arabe d'apres les monuments du Caire (Paris, 1847); P. Ravaisse, L'Histoire et la topographie du Caire d'apres Makrizi (Paris, 1887); E.
The present entrance to the Palacio Arabe, or Casa Real (Moorish palace), is by a small door from which a corridor conducts to the Patio de los Arrayanes (Court of the Myrtles), also called the Patio de la Alberca (Court of the Blessing or Court of the Pond), from the Moorish birka, " pond," or berka, " blessing."
Van Vloten, Recherches sur la domination arabe, le Chiitisme et les croyances messianiques sous le Khalifat des Omayades (Amsterdam, 1894), p. 63 seq.