Accordance Sentence Examples
After the advance has begun in this manner, orders will be given in accordance with the enemy's movements.
These electric pulses were made to act on an electromagnet at the receiving station, which, in accordance with Page's discovery, gave out a sound of a pitch corresponding to the number of times it was magnetized or demagnetized per second.
In accordance with his former action on all questions of religious toleration he opposed the shameful Five Mile Act of 1665.
He communicates to the tribesmen the orders of the vali, which must be framed in accordance with their customs and institutions.
It is collected in accordance with a register of property (cadastre) drawn up for the most part in the first half of the 19th century, dealing with every piece of property in France, and giving its extent and value and the name of the owner.
Bishops and abbots were to be elected, in accordance with ancient custom, by their clergy.
The signals were sent by cutting up the continuous hum in the telephone into long and short periods in accordance with the Morse code by manipulating the key in the primary circuit.
But in the disposition it is said that, after the fight has commenced in this manner, orders will be given in accordance with the enemy's movements, and so it might be supposed that all necessary arrangements would be made by Napoleon during the battle.
The settlement of Fort St George or Madras, captured by force of arms, had only recently been restored in accordance with a clause of the peace of Aix-la-Chapelle.
The commercial activity of the king and the picture of intercourse and wealth are quite in accordance with what is known of the ancient monarchies, and could already be illustrated from the Amarna age.
AdvertisementIn accordance with ancient custom Jerusalem welcomed the fugitive Zealots.
The creation of an external magnetic field H will, in accordance with Lenz's law, induce in the molecule an electric current so directed that the magnetization of the equivalent magnet is opposed to the direction of the field.
Hence may be deduced an explanation of the fact that, while the susceptibility of all known diamagnetics (except bismuth and antimony) is independent of the temperature, that of paramagnetics varies inversely as the absolute temperature, in accordance with the law of Curie.
The German occupation did not prevent the Lettish National Council, on June 26-29 1918, from claiming the reunion of all Lettish territories in accordance with the protest addressed to the German Chancellor on April 4.
It is understood, unless otherwise expressed, that the judgment shall be in accordance with the law by which civilized nations have agreed to be bound, whenever such law is applicable.
AdvertisementBeyond this is an irregular group of buildings, which were replaced at a later date by additions more in accordance with a royal residence.
The execution of Waltheof, though strictly in accordance with the English law of treason, was a measure which he sanctioned after long hesitation, and probably from considerations of expediency rather than justice.
The institutions adopted were to be as far as possible in accordance with the wishes of the people, but it was a fundamental condition " that there should not be in the eye of the law any distinction or disqualification whatever, founded on mere difference of colour, origin, language or creed."
For Erigena, therefore, the speculative reason is the supreme arbiter; and in accordance with its results the utterances of Scripture and of the church have not infrequently to be subjected to an allegorical or mystical interpretation.
It was not, indeed, simply a reactionary or undemocratic measure; it was, as The Times correspondent pointed out, " a measure sui generis, designed to defeat the objects of the universal suffrage movement that compelled the Coalition to take office in April 1906, and framed in accordance with Magyar needs as understood by one of the foremost Magyar noblemen."
AdvertisementThis form of algebra was extensively studied in ancient Egypt; but, in accordance with the practical tendency of the Egyptian mind, the study consisted largely in the treatment of particular cases, very few general rules being obtained.
During the late summer the authorities in Vienna and Budapest keenly debated rival plans for solving the southern Slav question - in every case, however, in accordance with Austrian or Hungarian rather than Yugoslav interests.
It is scarcely necessary to remark that in all such cases the calculation applies in the first instance to homogeneous light, and that, in accordance with Fourier's theorem, each homogeneous component of a mixture may be treated separately.
By the principle of energy the illumination over the entire focal plane must be equal to that over the diffracting area; and thus, in accordance with the suppositions by which (3) was obtained, its value when integrated from E= co to = -1-x, and from n = - oo to n = -1-oo should be equal to ab.
If A' be the area over which the intensity must be Io in order to give the actual total intensity in accordance with A'102 =ff + 12d4dn, the relation between A and A' is AA' = X 2 f 2 .
AdvertisementIf r, or z, be infinite, Jo(z), J 1 (z) vanish, and the whole illumination is expressed by 71-R 2, in accordance with the general principle.
At other parts of the field the effect is the same, in accordance with the principle known as Babinet's, whether the imaginary screen in front of the object-glass is generally transparent but studded with a number of opaque circular disks, or is generally opaque but perforated with corresponding apertures.
The light in the proposed direction is that determined by the size of the small aperture in accordance with the laws already investigated, and its phase depends upon the position of the aperture.
In 1009, however, in accordance with a resolution made by the witan in the preceding year, !Ethelred collected such a fleet "as never before had been in England in any king's day"; but owing to a miserable court quarrel the effort came to nothing.
In accordance with this we can give the relative positions of the various tribes, and an excursus on the rivers (47-57) lets us define their actual seats.
Their companions were all dead in accordance with the compact; but Josephus at any rate survived and surrendered.
In accordance with the terms of the Education Act of 1907 of the Transvaal colony, state schools are provided for the free instruction of all white children in elementary subjects.
These successes, if they retarded Roberts's progress, at least enabled him to rearrange his forces in accordance with the new situation at leisure, and to re-establish his transport, rail and wheeled, and on the 1st of May the main army moved northwards upon the Transvaal capital.
In accordance with the promise made in 1904 a constitution for the Transvaal on representative lines was promulgated by letters patent on the 31st of March 1905; but there self-G,„„ was already an agitation for the immediate grant ment - the of full self-government, and on the accession to Botha office of the Campbell-Bannerman administration Ministry.
The inhabitants, in accordance with the IndoChinese custom of the day, were transported to Lower Siam.
The effect of overwork upon an organ or tissue varies in accordance with (a) the particular organ or tissue concerned, (b) the amount of nourishment conveyed to it, and (c) the power of assimilation possessed by its cells.
An impulse is communicated to the blood vessels in accordance with this demand, and a greater or smaller outflow is the result.
He traces various local dropsies to the starvation from which the tissues are suffering, the liquid accumulating in excess in accordance with the demand for more nourishment.
From the time of Galen, however, it has been usual to speak of the life of the body either as proceeding in accordance with nature (Kara Ou6cv, secundum naturam) or as overstepping the bounds of nature (irapa OvQCV, praeter naturam).
The subject appears indeed to have been fully treated in accordance with the plan sketched out in the introduction to the first book.
He was kept in confinement a fortnight, and was then packed off to England in accordance with his own request.
It appoints an education committee in accordance with a scheme approved by the Board of Education.
The former, visits paid in accordance with a vow, were very frequent in the middle ages, and were under the special protection of the pope, who put the ban upon any who should molest pilgrims "who go to Rome for God's sake."
There was to be no taking up of successive positions in accordance with the normal practice of rearguard actions.
It seems more likely that he had a good many distinct oral traditions for this part of the history and that he used them freely, sometimes substituting them for passages of the Marcan document, sometimes altering the latter in accordance therewith.
The law to be administered in each state is the customary law of the state, so far as it is in accordance with the justice, equity and good conscience, and not opposed to the spirit of the law in the rest of British India.
The chiefs, however, are allowed to administer their own affairs, as far as may be, in accordance with their own customs, subject to the supervision of the superintendent of the Chin hills.
In accordance with this we can regard the development as an adaptive one and the scolex as invaginated for protective FIG.
To this end he examined such immediate vital products as blood, bile and urine; he analysed the juices of flesh, establishing the composition of creatin and investigating its decomposition products, creatinin and sarcosin; he classified the various articles of food in accordance with the special function performed by each in the animal economy, and expounded the philosophy of cooking; and in opposition to many of the medical opinions of his time taught that the heat of the body is the result of the processes of combustion and oxidation performed within the organism.
It has a peculiar kind of hopping gait; and is mainly diurnal, in accordance with which habit its eyes are protected by lashes.
There the synod of Ephesus was declared to have been a "robber synod," its proceedings were annulled, and, in accordance with the rule of Leo as opposed to the doctrines of Eutyches, it was declared that the two natures were united in Christ, but without any alteration, absorption or confusion.
The Egyptian rebels managed to gain most influence, and, in accordance with their desire, 'Ali was appointed caliph by the citizens of Medina.
In addition to the tribute, which was in accordance with native usage, there was the " mita," or forced labour in mines, farms and manufactories.
There was an Indian church in Natick, at what is now called South Natick or " Oldtown," from 1660 to 1716; and for some years the community was governed, in accordance with the eighteenth chapter of Exodus, by " rulers of tens," " rulers of fifties," and " rulers of hundreds."
A sociological demonstration lies in the establishment of an accordance between the conclusions of historical analysis and the preparatory conceptions of biological theory.
Thus far the great obstacle has been that pictures painted in accordance with Western canons are not suited to Japanese interiors and do not appeal to the taste of the most renowned Japanese connoisseurs.
Such as it was in Buddhist outline when first erected in accordance with Chinese Temple models, such it virtually remained, though in later A,vhitecture.
Origen indulged in many speculations which were afterwards condemned, but, as these matters were still open questions in his day, he was not reckoned a heretic. (iii.) In accordance with the New Testament use of the term heresy, it is assumed that moral defect accompanies the intellectual error, that the false view is held pertinaciously, in spite of warning, remonstrance and rebuke; aggressively to win over others, and so factiously, to cause division in the church, a breach in its unity.
In accordance with this general distribution snakes show a great amount of differentiation with regard to their mode of life and general organization; and from the appearance alone of a snake a safe conclusion can be drawn as to its habits.
From 1858 to 1861 methylated spirit was duty-free when it was required for manufacturing processes, and the methylation or "denaturizing" was carried out in accordance with a prescribed process.
Grant meantime had disposed his divisions in camps around the Landing rather with a view to their comfort than in accordance with any tactical scheme.
In accordance with this principle, Eucken has given considerable attention to social and educational problems.
The word wapentake seems to have been first applied to the periodical meetings of the magnates of a district; and, if we may believe the 12th century compilation known as the Leges Edwardi, it took its name from the custom in accordance with which they touched the spear of their newly-appointed magistrate with their own spears and so confirmed his appointment.
Now again he maintained with great warmth of conviction that his views were in close accordance with Scripture and the Anglican standards, but the council, without specifying any distinct "heresy" and declining to submit the case to the judgment of competent theologians, ruled otherwise, and he was deprived of his professorships.
This, however, they had ceased to do as soon as Pliny had published a decree against collegia, in accordance with the emperor's edict.
The legal necessity for legislation in accordance with the agreement was, nevertheless, on a special reference, submitted to the privy council, whose decision affirmed the advisibility of legislation and the need for validating retrospectively marriages not supported by either Maltese or English common law.
She succeeded to the throne on her father's death, which took place on the 23rd of November 1890, but until her eighteenth year, when she was "inaugurated" at Amsterdam on the 6th of September 1898, the business of the state was carried on under the regency of the queen-mother, in accordance with a law made on the 2nd of August 1884.
Melanchthon, who in the tension which prevailed at the synod had shown himself inclined to negotiation, became suspicious on his return, and endeavoured to influence the elector of Saxony and Luther in accordance with his views.
Upon the bishop having satisfied himself of the sufficiency of the clerk, he proceeds to institute him to the spiritual office to which the benefice is annexed, but before such institution can take place, the clerk is required to make a declaration of assent to the Thirty-nine Articles of Religion and to the Book of Common Prayer according to a form prescribed in the Clerical Subscription Act 1865, to make a declaration against simony in accordance with that act, and to take and subscribe the oath of allegiance according to the form in the Promissory Oaths Act 1868.
The popular demands presented by Corsini were for the abdication of Leopold in favour of his son, an alliance with Piedmont and the reorganization of Tuscany in accordance with the eventual and definite reorganization of Italy.
It does not appear that the position had been systematically examined, or apportioned to the several corps in accordance with any predetermined plan.
In 1808 he was promoted to the office of superintendent of the church of Annaberg, in which capacity he had to decide, in accordance with the canon law of Saxony, many matters belonging to the department of ecclesiastical law.
The ordinary law courts are under the control of the ministry of justice, but in accordance with the extra-territorial rights enjoyed by foreign powers in Siam, each consulate has attached to it a court, having jurisdiction in all cases in which a subject of the power represented by such consulate is defendant.
In the same year Piero Soderini was chosen gonfalonier for life, in accordance with certain changes in the constitution of the state, which were intended to bring Florence closer to the Venetian type of government.
To many it has seemed a curious freak of Bruno's that he should have so eagerly adopted a view of thought like that of Lull, but in reality it is in strict accordance with the principles of his philosophy.
For two years Espartero ruled Spain in accordance with his Radical and conciliatory dispositions, giving special attention to the reorganization of the administration, taxation and finances, declaring all the estates of the church, congregations and religious orders to be national property, and suppressing the diezma, or tenths.
It was his plan to fill the more important offices with Republicans, as they had been excluded from appointive office during the Federalist ascendancy, and to divide the smaller places between the parties somewhat in accordance with their relative strength.'
He took Greek metaphysical theories, and, by the allegorical method, interpreted them in accordance with the Jewish Revelation.
On being summoned by the commissioners of the allied powers at Copenhagen to bring about a union between Norway and Sweden in accordance with the terms of the treaty of Kiel, and then return to Denmark, he replied that, as a constitutional king, he could do nothing without the consent of the Storthing, to the convocation of which a suspension of hostilities on the part of Sweden was the condition precedent.
Modern research has proved that such reactions are not occasioned by water acting as H 2 0, but really by its ions (hydrions and hydroxidions), for the velocity is proportional (in accordance with the law of chemical mass action) to the concentration of these ions.
The matter is the sensible thing which in accordance with Christ's institution can be raised to a sacramental plane.
While hundreds were imprisoned or burned, Protestants seemed steadily to increase in numbers, and finally only the expostulations of the parlement of Paris prevented the king from introducing the Inquisition in France in accordance with the wishes of the pope and the cardinal of Lorraine.
Notwithstanding these measures for their extermination, the French Protestants were proceeding to organize a church in accordance with the conceptions of the early Christian communities as Calvin described them in his Institutes.
As soon as the Prussian marshal got the first real warning of imminent danger, he ordered (in accordance with the prearranged plan) an immediate concentration of his army on his inner flank at Sombreffe.
Ney's duty was merely to hold Wellington for certain at Quatre Bras and allow D'Erlon to carry out the movement which must ensure a decisive result at Ligny, in accordance with Napoleon's plan of campaign.
The census of Canada is organized on the plan adopted in the United States rather than in accordance with British practice, and includes much which is the subject of annual returns in the latter country, or is not officially collected at all.
Moreover, he has to govern in accordance with the Rule, and must endeavour, while enforcing discipline and implanting virtues, not to sadden or "overdrive" his monks, or give them cause for "just murmuring."
Just before the purchase of Louisiana, President Jefferson had recommended to Congress (18th January 1803) the sending of an expedition to explore the headwaters of the Missouri, cross the Rockies and follow the streams to the Pacific. In accordance with the recommendation Meriwether Lewis and William Clark, both officers of the United States Army, with a considerable party left St Louis on the 14th of May 1804, ascended the Missouri to the headwaters, crossed the Rockies and, following the Columbia river, reached the ocean in November 1805.
Uo=33,150 cm./sec., which is closely in accordance with observation.
Forethought was still busy when, in accordance with instructions from Tokio, Kuroki on the 30th of April ordered the attack to begin at daybreak on the ist of May.
The Rus a had just begun to retreat, in accordance with orders from higher authorities.
In it some genuine sayings of Christ appear to have been worked up along with matter taken from Jewish Apocalypses and in accordance with an Apocalyptic model.
Waddell (De Pontibus, New York, 1898) proposes to arrange railways in seven classes, according to the live loads which may be expected from the character of their traffic, and to construct bridges in accordance with this classification.
The House now consisted of 516 members, of whom 221 were of Slav nationality, 177 of German nationality, and 87 Social Democrats, so that in every national controversy t he latter could carry a decision in accordance with their principles.
Hungary, in accordance with her economic situation, had always the advantage in these negotiations, since she was incomparably richer than.
It is now generally recognized in histories of the Old Testament that a proper estimate of Solomon's reign cannot start from narratives which represent the views of Deuteronomic writers, although, in so far as late narratives may rest upon older material more in accordance with the circumstances of their age, attempts are made to present reconstructions from a combination of various elements.
In accordance with the Enabling Act, which received the President's approval on the 22nd of February 1889, a convention met at Sioux Falls on the 4th of the following July and re-adopted, with some slight verbal changes, the constitution of 1885.
He was discovered and taken prisoner; and the local magistrates, in accordance with Sulla's proclamation, resolved to put him to death.
In accordance with the Enabling Act, which received the president's approval on the 22nd of February 1889, a constitutional convention met at Bismarck on the 4th of July following, and drafted a frame of government for the state of North Dakota.
Their architecture, drawing, goldsmith's work, carving, music and dancing are all highly developed in strict accordance with the traditions of Indo-Chinese art.
In accordance with the custom formerly prevalent in all the kingdoms of Further India, the coinage of Siam furnishes the standard of weight.
These, and also many of the edicts passed by kings of the Ayuthia period which have been preserved, are now of value more as curiosities of literature and history than anything else, since, for all practical purposes, they have long been superseded by laws more in accordance with modern ideas.
He is also identified with the devil; thus, in accordance with old German tradition, he is dressed as a nobleman (ein edler Junker), all in red, with a little cape of stiff silk, a cock's feather in his hat, and a long pointed sword; at the witches' Sabbath on the Brocken he is hailed as "the knight with the horse's hoof," and Sybel in Auerbach's Keller is not too drunk not to notice that he limps.
He was succeeded by John Fendall, who in 1816 carried out the retrocession of Netherlands India to the Dutch, in accordance with the Treaty of Vienna (1814).
A contemporary authority states that he was born at Gouda, his father's native town; but he adopted the style Rotterdammensis or Roterodamus, in accordance with a story to which he himself gave credence.
This statement constitutes the famous hypothesis of Fresnel, which thus ensures that all phenomena of ray-path and refraction, and all those depending on phase, shall be unaffected by uniform convection of the material medium, in accordance with the results of experiment.
It is, however, in complete accordance with a view that would make the aether near the earth fully partake in its orbital motion - a view which the null effect of convection on all terrestrial optical and electrical phenomena also strongly suggests.
The article, though necessarily unsigned (in accordance with the rule of the Quarterly as it then stood), was Maine's reply to the M`Lennan brothers' attack on the historical reconstruction of the Indo-European family system put forward in Ancient Law and supplemented in Early Law and Custom.
He also set up societies, in accordance with the recommendations in Josiah Wedgwood's little book on the subject; and these exercised a great influence on the religious life of the people.
In 1245 he went to Paris, received his doctorate and taught for some time, in accordance with the regulations, with great success.
The whole of Aristotle's works, presented in the Latin translations and notes of the Arabian commentators, were by him digested, interpreted and systematized in accordance with church doctrine.
After all care has been taken in laying and pointing, in accordance with the rules of theory and practice, absolute certainty of hitting the same spot every time is unattainable, as causes of error exist which cannot be eliminated, such as variations in the air and in the muzzle-velocity, and also in the steadiness of the shot in flight.
To obtain an estimate of the accuracy of a gun, as much actual practice as is available must be utilized for the calculation in accordance with the laws of probability of the 50% zones shown in the range table (see Probability.) Ii.
So, when during the Civil War Maryland was largely under Federal control and the demand arose for the abolition of slavery by the state, another constitutional convention was called, in 1864, which framed a constitution providing that those who had given aid to the Rebellion should be disfranchised and that only those qualified for suffrage in accordance with the new document could vote on its adoption.
His revision (to quote Dr Swete) " was doubtless an attempt to revise the (or ' common text ' of the Septuagint) in accordance with the principles of criticism which were accepted at Antioch."
It is only in accordance with what constantly recurs in the history of Biblical criticism that this effort to approximate to the truth met at first with considerable opposition, and was for a time regarded even by Augustine as dangerous..
In part it may fairly be attributed to the retarding influence of the school of Ewald, but in large part also Well- to the fact that Vatke, a pupil of Hegel, had developed his theory on a priori grounds in accordance with the principles of Hegel's philosophy of history.
Pitcairn, in accordance with its peculiar conditions of settlement, has a peculiar system of local government.
On the death of Frederick Henry William succeeded him, not only in the family honours and possessions, but in accordance with the terms of the act of survivance in all his official posts, as stadtholder of Holland, Zeeland, Utrecht, Gelderland, Overyssel and Groningen and captain-general and admiral-general of the Union.
The pair thus handfasted were, in accordance with Scotch law, entitled to live together for a year and a day.
The frontiers delimited in accordance with these awards have already been described.
It originated in Babylonia as the foot of that system (24), in accordance with the sexary system applied to the early decimal division of the cubit.
Whilst he correctly describes the European movement of industry, and explains it as arising out of adequate social causes, he yet, in accordance with the absolute principles which tainted his philosophy, protests against it as in- volving an entire inversion of the "natural order of things."
The facts, as stated by Napier and Briggs, are in complete accordance, and the friendship existing between them was perfect and unbroken to the last.
The New Testament consisted of Tyndale's latest text revised to a great extent in accordance with Beza's translation and commentary.
In accordance with the general laws each city elects a mayor, a board of aldermen, and a common council in whom is vested the administration of its " fiscal, prudential and municipal affairs "; the mayor presides at the meetings of the board of aldermen, and has a veto on any measure of this body, and no measure can be passed over his veto except by an affirmative vote of at least two-thirds of all the aldermen; each ward elects three selectmen, a moderator and a clerk in whom is vested the charge of elections; the city marshal and assistant marshals are appointed by the mayor and aldermen, but the city clerk and city treasurer are elected by the aldermen and common council in joint session.
Among the grounds for a divorce are adultery, impotency, extreme cruelty, conviction of a crime punishable in the state with imprisonment for more than a year and actual imprisonment under such conviction, treatment seriously injuring the health or endangering the reason, wilful desertion for three years, or joining a religious sect or society which professes to believe the relation of husband and wife unlawful, and conduct in accordance therewith for six months.
This is exactly in accordance with the observed facts in the case of substances showing anomalous dispersion.
Christ continues to suffer in us even now when we do not live in accordance with the behests and spirit of his teaching.
Similar matters arising in nonconformist bodies can only be tried by the ordinary secular courts, and generally depend upon the question whether a minister has done any act which is not in accordance with the rules governing the particular body of which he is a minister.
This latter practice was in accordance with abundant precedent, but had become very infrequent, if not obsolete, for many years before the Reformation.
Reading was surveyed and laid out as a town in 1748, in accordance with the plans of Thomas and Richard Penn, sons of William Penn, and was named Reading after the county town of Berkshire, England.
Until 1847, when it definitely became Persian territory in accordance with art.
The French were in possession of the place in 1797 and again in 1805; and in 1809 Marshal Macdonald having, in accordance with the terms of the peace of Vienna, entered the citadel which he had vainly besieged, blew it all up with the exception of the belltower and the citizens' or clock tower.
Mani appears to have given recognition to a portion of the historical matter of the Gospels, and to have interpreted it in accordance with his own doctrine.
It will be seen from the above account that the arrangement of a Cistercian monastery was in accordance with a clearly defined system, and admirably adapted to its purpose.
The tower, in accordance with the Cistercian rule, is very low.
She completed the foundation of Christ's College, Cambridge, and after her death, in accordance with her wishes, much of her wealth was devoted to building and endowing St John's College in the same university.
The banking system, which retains many features of the Scotch system, on which it was originally modelled, combines security for the note-holders and depositors with prompt increase and diminution of the circulation in accordance with the varying conditions of trade.
In accordance with the grant of 1247 a fair was held on All Saints' day and also on Holy Thursday; the former was afterwards held on All Souls' Day.
According to him, the good is activity of soul in accordance with virtue in a mature life, requiring as conditions bodily and external goods of fortune; and virtue is a mean state of the passions.
Nevertheless his descendants were left in possession of their ancestor's dominions; and till 1170 Kerman, to which belonged also the opposite coast of Oman, enjoyed a well-ordered government, except for a short interruption caused by the deposition of Iran Shah, who had embraced the tenets of the Ismailites, and was put to death (IIoi) in accordance with a fatwa of the ulema.
Arica was captured, looted and burned by the Chileans in 1880, and in accordance with the terms of the treaty of Ancon (1883) should have been returned to Peru in 1894, but this was not done.
In accordance with his theory of the constitution of salts Werner formulates the hexahydrate as CrC12 (OH2)4 C1.2H20.
Thus the Psalms were necessarily viewed as prophetic; and meantime, in accordance with the common Hebrew representation of ideal things as existing in heaven, the true king remains hidden with God.
The government, in accordance with this view, had encouraged scientific studies until it discovered to its astonishment that there was some mysterious connexion between natural science and revolutionary tendencies.
In these the silk is tested or conditioned, and a certificate of weight issued in accordance with the results.
In this process the silk waste is put into strong, open-meshed cotton bags, made to hold (in accordance with the wish of individual spinners) from i lb to 5 lb in weight.
According to Stanislas Julien a ceremonial ordinance was established in China by the emperor Chin-nung 2800 years B.C., in accordance with which the emperor sows the rice himself while the seeds of four other kinds may be sown by the princes of his family.
In accordance with his suggestion Canning in 1827 introduced a measure on the corn laws proposing the adoption of a sliding scale to regulate the amount of duty.
Thus, while armaments are increasing, and wars are being fought out in the press and in public discussion, the great powers are steadily working out a system of written law and establishing a judiciary to adjust their differences in accordance with it.'
The Current Grouping of Mankind and Nation-making.- In the consolidation of peace one of the most important factors is unquestionably the grouping of mankind in accordance with the final territorial and racial limitations of their apparent destiny.
Under the rules adopted, the examination of witnesses is conducted by the president in accordance with the system prevailing in most continental countries; members of the commission may only put questions to witnesses for the eliciting of further information; and they may not interrupt the witness when he is in course of making his statement, but they may ask the president to put any additional questions.
Administrative indifference to the eminently useful officials forming the service has led, in many cases, to diminishing instead of increasing their number and their salaries, but it is obvious that the extension of their duties and a corresponding raising of their status would be much more in accordance with the national interest.
Hardly any one will be so confident of the virtue of his rulers as to believe that every war which his country wages in every part of its dominions with uncivilized as well as civilized populations, is just and necessary, and it is certainly prima facie not in accordance with an ideal morality that men should bind themselves absolutely for life or for a term of years to kill without question, at the command of their superiors, those who have personally done them no wrong."
The benediction "Peace be to this house," with which, in accordance with apostolic usage, he greeted every dwelling he entered, was not inappropriate to his figure and aspect, and it is said "took the people's attention wonderfully," the more especially after the magic of his personality found opportunity to reveal itself in close and homely intercourse.
This would be in accordance with the habits of mind of the early preachers of the Gospel.
State and local elections take place in accordance with state laws, and may or may not be on the same day as the national elections.
An edition of the Chronicles, in accordance with the original text, was published in six volumes in 1808.
They had been offered for sale or lease in accordance with land acts (of 1884 and 1895 - the latter corresponding generally to the land laws of New Zealand) designed to promote division into small farms and their immediate improvement.
In 1864 it was, with the other Ionian Islands, ceded to the kingdom of Greece, in accordance with the wishes of the inhabitants.
He holds indeed that, in accordance with the law of substance, consciousness must be evolved from unconsciousness with the development of sense organs and a central nervous organ.
He supposes that this evolution does not remain cosmic, but becomes organic. In accordance with Lamarck's hypothesis, he supposes an evolution of organisms by hereditary adaptation to the environment (which he considers necessary to natural selection), and even the possibility of an evolution of life, which, according to him, is the continuous adjustment of internal to external relations.
Fichte thus transformed the transcendental idealism of Kant by identifying the thing with the object, and by interpreting noumenon, not in Kant's sense of something which speculative reason conceives and practical reason postulates to exist in accordance with the idea, but in the new meaning of a thought, a product of reason.
A vital series he supposed to be always a reaction of C against disturbance by R, consisting in first a vital difference, or diminution by R of the maintenance-value of C, and then the recovery by C of its maintenance-value, in accordance with the principle of least action.
In accordance with his previous division of outer will into impulsive and decisive, he divides the inner will of apperception into passive apperception and active apperception.
Wundt, however, has satisfied himself, like Fechner, that there is no real opposition of body and soul, and concludes, in accordance with his own phenomenalism, that his body is only an object abstracted from his unitary experience, which is all that really is of him.
Taken for granted the Kantian hypothesis of a sense of sensations requiring synthesis by understanding, and the Kantian conclusion that Nature as known consists of phenomena united by categories as objects of experience, Green argued, in accordance with Kant's first position, that knowledge, in order to unite the manifold of sensations by relations into related phenomena, requires unifying intelligence, or what Kant called synthetic unity of apperception, which cannot itself be sensation, because it arranges sensations; and he argued, in accordance with Kant's second position, that therefore Nature itself as known requires unifying intelligence to constitute the relations of its phenomena, and to make it a connected world of experience.
In later times we meet with many other payments both in money and in kind, some of which were doubtless in accordance with ancient custom.
Having acquired some command of the Chinese tongue, and modified his personal appearance and dress in accordance with Chinese taste, he started from Canton.
The total acceleration of any particle is that obtained by the superposition of the component accelerations derived from its association with the other particles of the system severally in accordance with this law.
As in all the other months of the Republican Calendar, each of the days of Thermidor was, in accordance with the suggestion of Fabre d'Eglantine, consecrated to some useful object.
This result must hold good for any solution, but if the solution be dilute when saturated, that is, if the solubility be small, the equation shows that if there be no heat effect when solid dissolves to form a saturated solution, the solubility is independent of temperature, for, in accordance with the gas laws, the osmotic pressure of a dilute solution of constant concentration is proportional to the absolute temperature.
On arriving at the borders of Spain, Elizabeth was met by the Princess des Ursins, but received her sternly, and, perhaps in accordance with a plan previously concerted with the king, at once ordered her to be removed from her presence and from Spain.
In accordance with the custom then prevailing in German princely families, she was educated chiefly by French governesses and tutors.
To this place the emperor Akbar, with his empress, performed a pilgrimage on foot from Agra in accordance with the terms of a vow he had made when praying for a son.
Endecott experienced some trouble with the previous settlers and with Thomas Morton's settlement at "Merry Mount" (Mount Wollaston, now Quincy), where, in accordance with his strict Puritanical tenets, he cut down the maypole and dispersed the merry makers.
On the 29th of January 1818 the Ohio legislature accepted the "Harris line" (surveyed in 1817 in accordance with the proviso of the state constitution) as the northern boundary of the state.
In 1774 the nawab concluded with the government of Calcutta a treaty of alliance, and he now called upon the British, in accordance with its terms, to supply a brigade to assist him in enforcing his claims against the Rohillas.
As a day of judgment it is accompanied by terrible convulsions of nature (not to be taken figuratively, but probably intended literally by the prophets in accordance with their view of the absolute subordination of nature to the divine purpose for man).
This is in accordance with the characteristic of prophecy, which sees in "timeless sequence" events which are historically separated from one another.
His lectures on political economy, which are based on strict utilitarian principles, are in marked accordance with the theories of the English school of economists.
It is well known that this name (rocos) was given on account of practical ability; and in accordance with this we find that Thales had been occupied with civil affairs, and indeed several instances of his political sagacity have been handed down.
This difficulty has, however, been lessened since the translation and publication of the papyrus Rhind by Eisenlohr; 1 and it is now generally admitted that, in the distinction made in the last passage quoted above from Proclus, reference is made to the two forms of his work - aL a - Tr Epov pointing to what he derived from Egypt or arrived at in an Egyptian manner, while indicates the discoveries which he made in accordance with the Greek spirit.
With its Renaissance windows and portals this facade, though good in itself, was utterly out of keeping with the general style of the church, and in 1900 the removal of the inharmonious features was begun, to be replaced in a style strictly in accordance with the Gothic style of the rest of the building from the designs of Giuseppe Brentano.
The various amounts of these needed in different cases have to be adjusted by the gardener, according to the nature of the plant, its " habit" or general mode of growth in its native country, and the influence to which it is there subjected, as also in accordance with the purposes for which it is to be cultivated, &c. It is but rarely that direct information on all these points can be obtained; but inference from previous experience, especially with regard to allied forms, will go far to supply such deficiencies.
In all the various forms of cordons, in horizontal training, and in fan and half-fan training, the pruning of the main branches when the form of the tree is worked out will vary in accordance with the kind of fruit under treatment.
The old-fashioned stereotyped flower garden that one met with almost everywhere is rapidly becoming a thing of the past, and grounds are now laid out more in accordance with their natural disposition, their climatic conditions and their suitability for certain kinds of plants.
In the war of 1805, in accordance with a treaty of alliance signed at Wurzburg on the 23rd of September, Bavarian troops, for the first time since Charles VII., fought side by side with the French, and by the treaty of Pressburg, signed on the 26th of December, the principality of Eichstadt, the margraviate of Burgau, the lordship of Vorarlberg, the countships of Hohenems and Konigsegg-Rothenfels, the lordships of Argen and Tetnang, and the city of Lindau with its territory were to be added to Bavaria.
Gregory sought to protect the monks from episcopal oppression by issuing privilegia, or charters in restraint of abuses, in accordance with which the jurisdiction of the bishops over the monasteries was confined to spiritual matters, all illegal aggressions being strictly prohibited.
In 1906 these latter formed 80% of the American production, and the southern states supplied about 13% of it, while the rich deposits of the middle states are husbanded in accordance with the law that ore bodies are drawn on in the order of their apparent profitableness.
Here, as in other points, he differs entirely from the physiocrats, and his criticism of contemporary French views are, as a whole, in accordance with received modern opinion.
These phenomena were quite in accordance with the atomic conception of matter, since a compound containing the same number of atoms of carbon, nitrogen, oxygen and hydrogen as another in the same weight might differ in internal structure by different arrangements of those atoms. Even in the time of Berzelius the newly introduced conception proved to include two different groups of facts.
In accordance with this decision, Biarni Heriulf son's adventure should be eliminated, the priority of discovery given to Leif Ericsson, and the honour of being the first European colonists on the American continent awarded to Thorfinn Karlsefni and his followers.
This proved to be his son, whom he slew in accordance with his vow; whereupon a plague broke out in the island, and Idomeneus was driven out.
In accordance with an understanding made with the British representative, Lord Dufferin, Arabi pleaded guilty, and sentence of death was immediately commuted to one of banishment for life to Ceylon.
All the three orders of Greek architecture - the Doric, Ionic and Corinthian - are found freely employed in the various edifices of the city, but rarely in strict accordance with the rules of art in their proportions and details; while the private houses naturally exhibit still more deviation and irregularity., In many of these indeed we find varieties in the ornamentation, and even in such leading features as the capitals of the columns, which remind one rather of the vagaries of medieval architecture than of the strict rules of Vitruvius or the regularity of Greek edifices.
We are therefore to understand, first, that he wrote the earliest draft of his political theory some years before the outbreak of the Civil War, and, secondly, that this earliest draft was not written till, in accordance with his philosophical conception, he had established the grounds of polity in human nature.
The rest either enunciate the religion as explained above, or describe the means adopted by the king for propagating it, or acting in accordance with it.
The points which require constant attention are - the perfect freedom of all carriers, feeders and drains from every kind of obstruction, however minute; the state and amount of water in the river or stream, whether it be sufficient to irrigate the whole area properly or only a part of it; the length of time the water should be allowed to remain on the meadow at different periods of the season; the regulation of the depth of the water, its quantity and its rate of flow, in accordance with the temperature and the condition of the herbage; the proper times for the commencing and ending of pasturing and of shutting up for hay; the mechanical condition of the surface of the ground; the cutting out of any very large and coarse plants, as docks; and the improvement of the physical and chemical conditions of the soil by additions to it of sand, silt, loam, `` chalk, &c.
He later introduced a bill regarding slavery in the District of Columbia, which (in accordance with his statement of 1837) was to be submitted to the vote of the District for approval, and which provided for compensated emancipation, forbade the bringing of slaves into the District of Columbia, except by government officials from slave states, and the selling of slaves away from the District, and arranged for the emancipation after a period of apprenticeship of all slave children born after the 1st of January 1850.
Resisting his offers, the youth went on to Rome, received the papal benediction, and then, in accordance with his promise, returned to Lyons, where he stayed for three years, till the murder of his patron, whose fate the executioners would not let him share.
The graves of the period contain urns of earthenware or glass, cremation being the prevalent practice, and the objects found include one or more coins in accordance with Roman usage.
Before its dissolution the diet promulgated a decree providing that, pending the assembly of a national council, each prince should order the ecclesiastical affairs of his own state in accordance with his own conscience, a striking victory for the reformers and incidentally for separatist ideas.
After a struggle, the Anabaptists obtained control of Mnster and for a short time governed the town in accordance with their own peculiar ideas, while at LUbeck, under the burgomaster Jurgen Wullenweber, a democratic government was also established.
In accordance with the promises made to them at Frankfort in I 539, conferences between the leaders of the two religious parties were held at Hagenau, at Worms and at Regensburg, but they were practically futile.
Prussia, however, being here on strong ground, refused to give way; and not only was the customs union restored in accordance with her wishes, but Austria concluded with her in 1853 a treaty of commerce which embodied some important concessions.
In accordance with the treaty of Frankfort, the inhabitants were permitted to choose between French and German nationality, but all who chose the former had to leave the country; before the 1st of October 1872, the final day, some 5o,ooo had done so.
In accordance with this policy, the territories were not actually incorporated in the empire (there would also hav& been constitutional difficulties in doing that), and they were officially known as Protectorates (Schulzgebiete), a word which thus acquired a new signification.
Their own demands were generally limited to the defence of order and religion, and to some extent coincided with the wishes of the emperor; but every attempt to introduce legislation in accordance with their wishes led to a conflict with the educated opinion of the country, which was very detrimental to the authority of the government.
The budget was torn to pieces in the committee selected to report on it; the Liberal members, after a vain protest, seceded; and the Conservative majority had a free hand to amend it in accordance with their views.
He strained every nerve to induce his clergy to accept his ruling on the questions of the reservation of the Sacrament and of the ceremonial use of incense in accordance with the archbishop's judgment in the Lincoln case; but when, during his last illness, a prosecutor brought proceedings against the clergy of five recalcitrant churches, the bishop, on the advice of his archdeacons, interposed his veto.
In accordance with a vote of the diocesan conference, the bishop arranged the "Round Table Conference" between representative members of various parties, held at Fulham in October 1900, on "the doctrine of the Holy Eucharist and its expression in ritual," and a report of its proceedings was published with a preface by him.
All these trials were conducted in accordance with the English law of the time; there had been an execution for witchcraft at Charlestown in 1648; there was a case in Boston in 1655; in 1680 a woman of Newbury was condemned to death for witchcraft but was reprieved by Governor Simon Bradstreet; in England and Scotland there were many executions long after the Salem delusion died out.
Minucius, of Genua, in accordance with a decree of the Roman senate, in a controversy between the people of Genua and the Langenses or Langates (also known as the Viturii), the inhabitants of a neighbouring hill-town, which was included in the territory of Genua.
Further, auroras are often possessed of rapid motion, so that conceivably spectral lines may receive small displacements in accordance with Doppler's principle.
In 1892 laws introducing a completely new coinage were carried in both parliaments, in accordance with agreements made by the ministers.
The latter claimed that the new constitution must be made by agreement with the territories; the former maintained that the constitution of 1861 was still valid, and demanded that in accordance with it the Reichsrath should be summoned and a " constitutional " government restored.
As soon as these laws had been carried (December 1867), Beust retired from the post of minister-president; and in accordance with constitutional practice a parliament ary ministry was appointed entirely from the ranks Burger of the Liberal majority; a ministry generally known Minis - as the " Burger Ministerium " in which Giskra and terium.
It had been agreed that the whole education of the Roman Catholic youth, in all schools, private as well as public, should be in accordance with the teaching of the Roman Catholic Church.
The first society organized under Garrison's auspices, and in accordance with his principles, was the New England Anti-Slavery Society, which adopted its constitution in January 1832.
This decree, though in accordance with the rigorous customs of ancient warfare as exemplified by the treatment which Sparta shortly afterwards meted out to the Plataeans,.
Even in the old Greek religion before Alexander there had been large elements of foreign origin, and that the Greeks should now do honour to the gods of the lands into which they came, as we find the Cilician and Syrian Greeks doing to Baal-tars and Baalmarcod and the Egyptian Greeks to the gods of Egypt, was only in accordance with the primitive way of thinking.
They are small longsnouted gerbil-like animals, mainly nocturnal, feeding on insects, and characterized by the great length of the metatarsal bones, which have been modified in accordance with their leaping mode of progression.
But one may imagine what a world of trouble it has cost the Moslem theologians to explain the saying in accordance with their dogmatic beliefs.
The description of Alexander as " the Horned " in the Koran is, however, in accordance with the result of recent researches, to be traced to a Syrian legend dating from A.D.
But Mahomet's mistake consists in persistent and slavish adherence to the semi-poetic form which he had at first adopted in accordance with his own taste and that of his hearers.
While the foreign word Rahman is, in accordance with its origin, everywhere in the Koran to be understood as " Merciful," there is some doubt as to Rahim.
In that year both provinces were subdued, their emirs deposed, and letters of appointment given to new emirs, who undertook to rule in accordance with the requirements of humanity, to abolish slave-raiding and slave dealing, and to acknowledge the sovereignty of Great Britain.
The great chiefs are appointed by the government in consultation with the principal men, and in accordance with native customs and laws of succession.
The preservation of wild animals and birds in accordance with international agreements is enforced by law.
On the death of his cousin, Jean Louis Charles, duc de Longueville (1646-1694), Conti in accordance with his cousin's will, claimed the principality of Neuchatel against Marie, duchesse de Nemours (1625-1707), a sister of the duke.
Such were the chief provisions of the khedivial decree, and in 1905, for the first time, it was possible to draw up the Egyptian budget in accordance with the needs of the country and on perfectly sound principles.
In accordance with the custom of his predecessors he left the throne to a son still in his minority, A bul-Mahdsin Vusuf, who took the title Malik al-Aziz, but as usual after a few months he was displaced by the regent Jakmak, who on the 9th of September 1438 was proclaimed sultan with the title Malik al-Zhir.
A great financial reform was now effected by Mahommed Pasha, who readjusted the burdens imposed on the different communities of Egypt in accordance with their means.
A Russian vessel anchored outside the port, and, in accordance with the agreement which he had made with the Russian empire, he was supplied with stores and ammunition, and a force of 3000 Albanians.
In accordance with his choice, Lazar fell fighting at Kossovo, and was buried at Ravanitsa; his body being afterwards transferred,.
In accordance with this proposal, the two Lower Estates, on the 16th of September, subscribed a memorandum addressed to the Rigsraad, declaring their willingness to renounce their privileges, provided the nobility did the same; which was tantamount to a declaration that the whole of the clergy and burgesses had made common cause against the nobility.
Wessel, who up to that time had only been known as the president of a club of wits, immediately wrote Love without Stockings (1772), in which a plot of the most abject triviality is worked out in strict accordance with the rules of French tragedy, and in most pompous and pathetic Alexandrines.
Originally, no doubt, it included the recital of the divine instructions to the people in accordance with xix.
In its present form, however, it can hardly be original, but must have been revised in accordance with the later Deuteronomic conception which represented the sin committed by the people as a breach of the 2nd commandment.
He did much too for the economic development of Prussia, especially for agriculture; he established colonies, peopling them with immigrants, extended the canal system, drained and diked the great marshes of the Oderbruch, turning them into rich pasturage, encouraged the planting of fruit trees and of root crops; and, though in accordance with his ideas of discipline he maintained serfdom, he did much to lighten the burdens of the peasants.
After dinner he glanced through and signed cabinet orders written in accordance with his morning instructions, often adding marginal notes and postscripts, many of which were in a caustic tone.
It was first assumed by the metropolitans of Canada and Rupert's Land, at the desire of the Canadian general synod in 1893; and subsequently, in accordance with a resolution of the Lambeth conference of 1897, it was given by their synods to the bishop of Sydney as metropolitan of New South Wales and to the bishop of Cape Town as metropolitan of South Africa.
But these "ten words" are called "the words of the covenant," and so can hardly be different from the words mentioned in the preceding verse as those in accordance wherewith the covenant was made with Israel.
In 1906 the question of uniting Allegheny with Pittsburg under one municipal government was submitted to a joint vote of the electorate of the two cities, in accordance with an act of the state legislature, which had been passed in February of that year, and a large majority voted for the union; but there was determined opposition in Allegheny, every ward of the city voting in the negative; the constitutionality of the act was challenged; the supreme court of the state on the 11th of March 1907 declared the act valid, and on the 18th of November 1907 this decision was affirmed by the Supreme Court of the United States.
Clissa, however, became untenable, and the Uskoks withdrew to Zengg, on the Croatian coast, where, in accordance with the Austrian system of planting colonies of defenders along the Military Frontier, they were welcomed by the Emperor Ferdinand I., and promised an annual subsidy in return for their services.
From the analogy of the higher plants observers have justly argued that when they have seen and marked the characters of the reproductive organs they have found the plant at the stage when it exhibits its most noteworthy features, and they have named and classified the species in accordance with these observations.
Penalties are set on the refusal to celebrate Easter in accordance with the Nicene decree, as well as on leaving a church before the service of the Eucharist is completed.
It stands boldly on the top of the hill, a cruciform structure dating from the 13th, but practically rebuilt in the 18th century, in accordance with its original plan.
This Agreement shall be deemed made in, governed by, performed in, and construed and enforced in accordance with the laws of the State of California, U.S.A., without giving effect to its conflicts of laws provisions or principles.
In accordance with this view, crosses, if not placed on the Holy Table, and also crucifixes, if part only of a sculptured design or architectural decoration, have been declared lawful.
There was, of course, in fact, no extermination of the Picts, there was merely a change of dynasty, and alliance between Picts and Scots, and that change was probably made in accordance with Pictish customs of succession.
But these committees, later known as the Lords of the Articles, were to exercise almost the full powers of parliament in accordance with the desires of the crown, or of the dominant faction, and they were among the grievances abolished after the revolution of 1688-1689.
It is equally clear that there is a broad analogy between the kind of characters on which systematists often have to rely for the separation of species and those which Mendelian workers have shown to behave in accordance with the Mendelian theories of mosaic inheritance with segregation.
This, in accordance with the wider view of the effect of naturalization in the United Kingdom, may mean that naturalization in pursuance of a colonial law confers the full character of a British subject, only without removing disabilities, such as that to hold land, under which the naturalized person may have lain as an alien in any other British possession.
It is quite in accordance with the keener consciousness of sin, which prevailed in the middle ages, that the expiatory pilgrimage took its place side by side with the pilgrimage to the glory of God.
In I S30 he was sent to Cambridge to procure the decision of the university as to the unlawfulness of marriage with a deceased brother's wife, in accordance with the new plan devised for settling the question without the pope's intervention.
At their best they fulfilled precisely the technical purpose for which they were intended; they fully tested the capacity of the candidate to teach the subjects which he was required to teach in accordance with the methods which he was required to use.
Without examining it, the council confirmed the former sentence, and, in accordance with canon 12 of the Synod of Antioch (341), pronounced his deposition for having resumed his functions without their permission.
It was, in his judgment, quite in accordance with the genius of the Catholic Church that she should continuously assimilate all that is worthy in the civilization around.
Is it probable, we ask, that our Lord should have neglected the sacred custom in accordance with which the pious Jew visited Jerusalem several times each year for the observance of the divinely appointed feasts ?
The school system was reorganized by new regulations, in accordance with which Hegel wrote a series of lessons in the outlines of philosophy - ethical, logical and psychological.
On the 15th of March 1815 King Frederick of Wurttemberg, at a meeting of the estates of his kingdom, laid before them the draft of a new constitution, in accordance with the resolutions of the congress of Vienna.
In accordance with what is now known to be a very widespread belief, the kingship was a semi-divine function, and the Pharaoh was the incarnation of Amon-Re.
Any comparison of the treatment of biblical figures or events in the later literature will illustrate the retention of certain old details, the appearance of new ones, and an organic connexion which is everywhere in accordance with contemporary thought and teaching.
The harmony of the whole consists in this, that each separate thing develops in and for itself in accordance with its own nature while at the same time its motion benefits the rest.
In 1880 he represented the United States before the commission appointed in accordance with the treaty of that year, between France and the United States, to decide the claims brought by French citizens against the United States for acts of the American authorities during the Civil War, and the claims of American citizens against France for acts of French authorities during the war between France and Mexico, the Franco-German War and the Commune.
In accordance with the tradition which assigned the portion to the eldest-born of the Heracleid conquerors, Argos was for some centuries the leading power in Peloponnesus.
The Republican candidates, Jefferson and Aaron Burr, receiving equal votes, it devolved upon the House of Representatives, in accordance with the system which then obtained, to make one of the two president, the other vicepresident.
Meanwhile the delimitation of the northern frontier, up to the point where it meets Chinese territory on the east, was completed and fixed by arrangements between the governments of Russia and Great Britain; and the eastern border of the Afghan territory, towards India,was also mapped out and partially laid down, in accordance with a convention between the two governments.
Balue thereupon joined Guillaume de Harancourt, bishop of Verdun, in an intrigue to induce Charles of France to demand Champagne and Brie in accordance with the king's promise to Charles the Bold, instead of distant Guienne where the king was determined to place him.
In accordance Legisla- with regulations made under the Indian Councils Act five 1909, these additional members number 61, making Council.
In accordance with the recommendations of the Hemp Drugs Commission, the government of India passed an act in 1896 providing that, in regard to ganja and charas, cultivation of the plants should be restricted as much as possible, and that a direct quantitative duty should be levied on the drugs on issue from the warehouse in the province of consumption; while as regards bhang, cultivation of the hemp for its production should be prohibited or taxed, and collection of the drug from wild plants permitted only under licence, a moderate quantitative duty being levied in addition to vend fees.
During the anxious months that followed the Austrian coup, the efforts of diplomacy were directed to calming the excitement of Servians, Montenegrins and the Young Turks, and to considering a European conference in which the fait accompli should be regularized in accordance with the accepted canons of international law.
Their religious sympathy with the West was seriously impaired by dogmatic controversies; from Islam they might at any rate hope for toleration, even though their views were not in accordance with the theology of the emperor of the day.
It is said that Suleiman was firmly persuaded that Constantinople would be conquered during his reign, in accordance with a Sibylline prophecy which said that the city would be subdued by a caliph bearing the name of a prophet, he himself being the first to fulfil this condition.
Many prisoners were taken, and the second line, which was withdrawn in accordance with the general instructions given by Cadorna, came back in some disorder.
She landed 2000 troops on the 10th of June, having previously, in accordance with treaty provisions, notified Japan of her intention.
Another trait, more in accordance with the conditions of to-day, is that local self-government was more fully developed and strongly marked in the towns than without.
But each craft at the same time formed a society for social, beneficial and religious purposes, and, as these were entirely in accordance with the wishes of the clerical authorities, the other powers could not in the long run be withheld, including that of forcing all followers of any craft to join the gild (Zunftzwang).
After a long discussion the peace treaty was ratified by the United States Senate on the 6th of February 1899; and in accordance with its terms Porto Rico, the Philippine Archipelago, and Guam were transferred by Spain to the United States, and Cuba came under American jurisdiction pending the establishment there of an independent government.
In accordance with universal ideas of the reality of the " name," there are tribes who will refrain from mentioning the serpent.
Thiers, however, refused to listen to any suggestion for depriving him of any part of Syria; but, instead of breaking off the correspondence and leaving the concert, he continued the negotiations, and before long circumstances came to the knowledge of the British government which seemed to prove that he was only doing so with a view to gaining time in order to secure a separate settlement in accordance with French views.
In accordance with this Palmerston instructed Ponsonby to press upon the sultan, in the event of Mehemet Ali's speedy submission, not only to withdraw the sentence of deprivation but to confer upon him the hereditary pashalik of Egypt.
This explanation was the more urgent because under the influence of Jewish monotheism the rule of God was accepted as an undoubted presupposition, so that the death of Jesus must be in accordance with his will.
So unpurposed does cult grow up that it combines many elements of diverse origin, and is seldom precisely and wholly in accordance with the creed.
A large literature is produced, reconciling science and theology by softening and compromising and adapting; a procedure in accordance with general historical development, for men do not love sharp antagonisms, nor are they prepared to carry principles to their logical conclusions.
The Lord's Prayer in its oldest and simplest form is the expression of its faith, and Christ's separation of mankind on the right hand and on the left in accordance with their service or refusal of service to their fellow-men is its own judgment of the right of any age or church to the name Christian.
In accordance with the treaty of 1858, which was confirmed in 1888 by the United States president, acting as arbitrator, and more fully defined in 1896, the boundary towards Costa Rica is drawn 2 m.
On the other hand, if we remember the large number of symbols belonging to the prehistoric script, it will seem at least as easy to believe that the persons who, by adding new letters to the Phoenician alphabet, attempted to bring the symbols more into accordance with the sounds of the Greek language, may have borrowed from this older script.
It was natural, perhaps, that he should not have realized fully and at once the urgent necessities of the situation, but his hesitation to act promptly in accordance with Cadorna's instructions exposed him to the danger of having the retreat of his right wing cut off.
In these pieces, as in almost every production of his, in lieu of melody Liszt offers fragments of melody - touching and beautiful, it may be, or passionate, or tinged with triviality; in lieu of a rational distribution of centres of harmony in accordance with some definite plan, he presents clever combinations of chords and ingenious modulations from point to point; in lieu of musical logic and consistency of design, he is content with rhapsodical improvisation.
Yet violations of these rules are jealously watched by the other members of the sept, and are liable - in accordance with the general custom in which communal matters are regulated in India - to be brought before a special council (panchayat), originally consisting of five (pancha), but now no longer limited to that number, since it is chiefly the greater or less strictness in the observance of caste rules and the orthodox ceremonial generally that determine the status of the sept in the social scale of the caste.
Ramananda's teaching was thus of a distinctly levelling and popular character; and, in accordance therewith, the Bhakta-mala and other authoritative writings of the sect are composed, not in Sanskrit, but in the popular dialects.
It is worthy of remark, in this respect, that - in accordance with Ramanuja's and Nimbarka's philosophical theories - Jayadeva's presentation of Krishna's fickle love for Radha is usually interpreted in a mystical sense, as allegorically depicting the human soul's striving, through love, for reunion with God, and its ultimate attainment, after many backslidings, of the longed-for goal.
He subsequently made over to his principal disciples the task of consolidating his community, and passed the last twelve years of his life at Puri in Orissa, the great centre of the worship of Vishnu as Jagannatha, or "lord of the world," which he remodelled in accordance with his doctrine, causing the mystic songs of Jayadeva to be recited before the images in the morning and evening as part of the daily service; and, in fact, as in the other Vaishnava creeds, seeking to humanize divine adoration by bringing it into accord with the experience of human love.
In accordance with this type of productive energy, the Saktas divide themselves into two distinct groups, according to whether they attach the greater importance to the male or to the female principle; viz.
In this genus alone of the known Sympoda the eyes sometimes form a pair, in accordance with the custom of all other malacostracan orders except this and of this order itself in the embryo (Sars, 1900).
For, just as the Roman Church as a whole preserves in the spiritual sphere the spirit and much of the organization of the Roman Empire, so the administration of the Curia carries on the tradition of Roman government, with its reverence for precedent and its practice of deciding questions, not on their supposed abstract merits, but in accordance with the rules of law as defined in the codes or by previous decisions.
Catholicism was considered as an organic growth, developing from certain seminal principles in accordance with certain definite laws.
Riesling, Hermitage, Sauternes, Chianti, &c., in accordance with the district of origin of the vine.
This revolution is in accordance with - indeed it is one side of - the movement towards feudalism which was the great feature of this period.
By a treaty of the 19th of October 1818, negotiated by General Andrew Jackson and General Isaac Shelby, the Chickasaws ceded all their claims east of the Mississippi, and early in 1819 Memphis was laid out in accordance with an agreement entered into by John Overton (1766-1833), Andrew Jackson and James Winchester (1752-1826), the proprietors of the land.
Discipline was strict; the temper of the church was in accordance with the Old rather than the New Testament.
He discovered a function, which has been called the potential of one circuit on another, from which he deduced a theory of induction, completely in accordance with experiment.
If_ that power form part of the true method, then the mind is not wholly passive or recipient; it anticipates nature, and moulds the experience received by it in accordance with its own constructive ideas or conceptions; and yet further, the minds of various investigators can never be reduced to the same dead mechanical level.'
The Baptists, having had a double origin, continued for many years in two sections - those who in accordance with Arminian views held the doctrine of "General Redemption," and those who, agreeing with the Calvinistic theory, held the doctrine of "Particular Redemption"; and hence they were known respectively as General Baptists and Particular Baptists.
In regard to church government, the Baptists agree with the Congregationalists that each separate church is complete in itself, and has, therefore, power to choose its own ministers and to make such regulations as it deems to be most in accordance with the purpose of its existence, that is, the advancement of the kingdom of Christ.
Bradford is still the great spinning and manufacturing centre for alpacas, large quantities of yarns and cloths being exported annually to the continent and to the United States, although the quantities naturally vary in accordance with the fashions in vogue, the typical "alpaca-fabric" being a very characteristic "dress-fabric."
In accordance with the views of that minute, a committee was appointed to prosecute inquiries, and to promote the cultivation of the plant.
But in accordance both with the growing tendency to separate command and administration and with the desire to enlist local sympathies and utilize local resources, "associations," partly of civilian, partly of military members, were formed in every county and charged by statute with all matters relating to the enlistment, service and discharge of the county's quota in the force, finance (other than pay, &c. in camp), buildings, ownership of regimental property, &c. To these duties of county associations are added that of supervising and administering cadet corps of all sorts (other than officers' training corps), and that of providing the extra horses required on mobilization, not only by the territorial force, but by the expeditionary force as well.
An interesting specimen of such difficulties propounded by Simon de Vries and resolved by Spinoza in accordance with his own principles, is preserved for us in Spinoza's correspondence.
On the 1st of November 1796, in accordance with the will of his father, Gustavus IV., now in his eighteenth year, took the government into his own hands.
The new prime minister endeavoured to solve the question of defence in accordance with the views of the "Landtmanna " party.
The customs duties were, however, altered several times in accordance with market prices and ruling circumstances.
There exists, however, a body of thought which is the product of the peculiar genius of the Swedish people, namely, the development of the individual soul in accordance with a coherent social order and a strong religious spirit.
Balmaceda now found himself in the impossible position of being unable to appoint any ministry that could control a majority in the senate and chamber of deputies and at the same time be in accordance with his own views of the administration of public affairs.
As protest against the action of President P P g Balmaceda, the vice-president of the senate, Senor Waldo Silva, and the president of the chamber of deputies, Senor Ramon Barros Luco, issued a proclamation appointing Captain Jorje Montt in command of the squadron, and stating that the navy could not recognize the authority of Balmaceda so long as he did not administer public affairs in accordance with the constitutional law of Chile.
The resources of Balmaceda were running short on account of the heavy military expenses, and he determined to dispose of the reserve of silver bullion accumulated in the vaults of the Casa de Moneda in accordance with the terms of the law for the conversion of the note issue.
Political parties in congress were so evenly balanced and so subdivided into groups that a vote against the ministry was easy to obtain, and the resignation of the cabinet immediately followed in accordance with the so-called parliamentary system in vogue in Chile.
In accordance with the constitution the shah must belong to the Shiah faith, and his successor must be his eldest son, or next male in succession, whose mother was a Kajar princess.
The object was evident, and in accordance with the popular feeling.
The Persians claimed that the boundary was the old bed of the river, the Afghans that it was the new bed; and in accordance with the treaty of 1857 both parties asked the British government to arbitrate.
At the head is a commissioner, appointed by the home office; he is assisted by four assistant commissioners, one of whom was appointed under the Police Act 1909, in accordance with the recommendation of the Royal Commission on the Metropolitan Police 1906, his duty especially being to deal with complaints made by the public against the police.
It became the state capital again in 1882, in accordance with the state constitution of 1879.
This was in accordance with Roman custom, since in the earliest times all the members of a family sat at meals, and in later times at least the women and children.
Having issued many ordinances and governed in accordance with the terms of the Instrument, Cromwell duly met parliament on the 3rd of September, and on the following day he urged the members to give it the force of a parliamentary enactment.
Regarding the Instrument as still in force the protector sought for a time to rule in accordance with its provisions; but new difficulties and growing discontent forced him to govern in a more arbitrary fashion.
In the post-exilic period the historical meaning of the passage was forgotten, and a new significance was given to it in accordance with the gradually developing eschatological doctrine.
During the interval between Shepstone's arrival in the country and the annexation the Volksraad had rejected the proposals for confederation laid before them in accordance with Lord Carnarvon's permissive bill, and had made no real attempt at reform.
It is of especial botanical interest, because, in accordance with Robert Brown's discoveries, the Cycadeae and Coniferae were placed in the new group Phanerogames gymnospermes.
On the death of his brother Edgar in 1107 he succeeded to the Scottish crown; but, in accordance with Edgar's instructions, he inherited only a part of its possessions.
The gloss he put upon the definition of the end was " a life in accordance with the promptings given us by nature "; the terms are all used by older Stoics, but the individual nature (*ay) seems to be emphasized.
Hostilities between Portugal and the reunited kingdoms of Leon and Castile were terminated in 1297 by a treaty of alliance, in accordance with which Ferdinand IV.
Six months later Ferdinand died, and in accordance with the terms of the treaty Leonora became regent until the eldest son of John I.
To his mind the convent is not far removed from the church, and as a layman he is not at all inclined to accept the principles of monachism as applying to himself or to square his views of history in accordance with them.
The accession of his widow Salome Alexandra (78-69) witnessed a complete reversal of the policy pursued by Jannaeus, for she chose to rule in accordance with the ideals of the Pharisees.
He celebrates marriages in accordance with the provisions of the Foreign Marriage Act 1892, and, where the ministrations of a clergyman cannot be obtained, reads the burial service.
So far the results of Laplace's hypothesis are in marked accordance with experiment; but if we follow it out further, discordances begin to manifestthemselves.
In accordance with an act of Congress, approved on the 16th of June 1906, the inhabitants of Arizona and New Mexico voted on the 6th of November 1906 on the question of uniting the territories into a single state to be called Arizona; the vote of New Mexico was favourable to union and statehood, but these were defeated by the vote of Arizona (16,265 against, and 3141 for statehood).
On June 19 1912 a military agreement was made between the general staffs of Serbia and Bulgaria, in accordance with the previous political treaty of alliance signed on Feb.
Instead of concentrating behind the Ergene, the Turks were in fact advancing northward to battle in accordance with the same general order that had sent Zekki to Kumanovo.
From these positions the four corps advanced on the 21st and 22nd in accordance with the order to take the offensive, and two encounterbattles ensued, one of which, the engagement of the Bulgarian I.
But his main contention is that Christianity is not a doctrine but a life, not the reception of a system of truths or facts, but a pious effort to live in accordance with God's will here, in the hope of joining him hereafter.
In 568 Alboin and the Langobardi, in accordance with a compact made with Baian, which is recorded by Menander, abandoned their old homes to the Avars and passed southwards into Italy, were they were destined to found a new and mighty kingdom.
Her influence over the monarch was absolute until his death, and courtiers and ministers were in favour or disgrace with him in exact accordance with her wishes.
Those who signed it pledged themselves to recognise the Compacts, and to support as archbishop of Prague, John of Rokycan, who had been chosen by the estates in accordance with an agreement made simultaneously with the Compacts, but whom the Church of Rome refused to recognize.
By the Treaty of Paris, in 1783, which concluded the American War of Independence, the title to what is now Michigan passed to the United States, and in 1787 this region became a part of the North-West Territory; but it was not until 1796 that Detroit and Mackinac (Michilimackinac), in accordance with Jay's Treaty of 1794, were surrendered by Great Britain.
In accordance with this view in 1819 he voted against Tallmadge's amendment (restricting the extension of slavery) to the enabling act for the admission of Missouri.
Swedenborg himself took no steps to found a church, but having given a new interpretation of Scripture, it was inevitable that those who accepted his doctrine should separate themselves and organize a society in accordance therewith.
T here are of course a great number of important industries which have a general distribution throughout the country, being more or less fully developed here or there in accordance with the requirements of each locality.
The duty of the local supervising authority is to Midw exercise general supervision over all midwives practising within their area in accordance with rules laid down in the act; to investigate charges of malpractices, negligence or misconduct on the part of a midwife, and if a prima facie case be established, to report it to the Central Midwives Board; to suspend a midwife from practice if necessary to prevent the spread of infection; to report to the central board the name of any midwife convicted of an offence; once a year (in January) to supply the central board with the names and addresses of all midwives practising within their area and to keep a roll of the names, accessible at all reasonable times for public inspection; to report at once the death of any midwife or change in name and address.
The salaries of the medical officer of health and inspectors of nuisances are, as to one moiety thereof, paid out of " the exchequer contribution account " by the county council, if they are appointed in accordance with the requirements of the Local Government Board as to qualification, appointment, duties, salary and tenure of office.
For works were not just by nature, but only by convention, in accordance with the enactments of the world-creating Angels, who by precepts of this kind sought to bring men into slavery.
In place of the real Christ of the Christians he proclaimed himself; and the Law he allegorized in accordance with his own preconceptions.
In accordance with this request the 5th marquess of Lansdowne, then secretary of state for foreign affairs, issued a despatch on the 8th of August 1903 to the British representatives at the courts of the powers which signed the Berlin Act, drawing attention to the alleged cases of ill-treatment of natives and to the existence of trade monopolies in the Congo Free State, and in conclusion stating that His Majesty's government would This concession was asserted by traders who had previously dealt direct with the natives, and by traders who hoped so to do, to contravene the provision of the Act of Berlin prohibiting any commercial monopoly in the Congo basin.
In man the occipital foramen, through which passes the spinal cord, is placed just behind the centre of the base of the skull, which is thus evenly balanced in the erect posture, whereas the gorilla, which goes habitually on all fours, and whose skull is inclined forward, in accordance with this posture has the foramen farther back.
Auletes, born 69 (or 68) B.C. At the age of seventeen she became queen of Egypt jointly with her younger brother Ptolemy Dionysus, whose wife, in accordance with Egyptian custom, she was to become.
In the College dormitory a Latin play is annually presented, in accordance with ancient custom.
Other customs for which the school is noted are the acclamation of the sovereign at coronation in the Abbey, in accordance with a privilege jealously held by the boys; and the "Pancake Greaze," a struggle in the Great Schoolroom on Shrove Tuesday to obtain possession of a pancake carrying with it a reward from the Dean.
The nutmegs are grown, in accordance with natural conditions, under the shade of other trees, usually the canari.
A similar distribution of electric charges is produced when a crystal is subjected to pressure; quartz being thus also piezo-electric. Etched figures, both natural and artificial (in the latter case produced by the action of hydrofluoric acid), on the faces of the crystals are in accordance with the symmetry, and may serve to distinguish leftand righthanded crystals.
Grimaldi (1618-1663) on interference by the employment of apertures for the transmission of the light, and was thus enabled in the most conclusive manner to account for the phenomena of interference in accordance with the undulatory theory.
As speech goes out from a man and reveals his character and thought, so Christ is "sent out from the Father," and as the divine Word is also, in accordance with the Hebrew idea, the medium of God's quickening power.
The newly elected hospodars, Alexander Ghica (1834-42) and George Bibescu (1842-48) in Walachia, and Michael Sturdza (1834-49) in Moldavia, ruled in accordance with the Organic Law.
In accordance with this convention the deputies of Moldavia and Walachia met in separate assemblies at Bucharest and Jassy, but the choice of both fell unanimously on Prince Alexander John Cuza (January 1859).
After 1727 Rumanian was recognized as the language of the law-courts, and through the annexation of Bukovina by Austria (1774) and of Bessarabia by Russia (1812), codes for the civil and political administration of those provinces were drawn up in Rumanian, either in accordance with the established law of the land or in consonance with the laws of Austria and Russia.
In accordance with this, the name has been derived from condere (= Condius, as the " keeper " of grain or the " hidden " god, whose life-producing influence works in the depths of the earth).
In the abacus the combinations are inscribed each on a single slip of wood or similar substance, which is moved by a key; incompatible combinations can thus be mechanically removed at will, in accordance with any given series of premises.
In accordance with this, the epithet -yEvns will not mean "born of" or "begetting light," but rather "born from the she-wolf," in which form Leto herself was said to have been conducted by wolves to Delos.
In order to protect the passage of the traffic across the Isthmus of Panama during these disturbed times detachments of United States marines were landed at Panama and Colon, in accordance with the terms of the concession under which the railway had been constructed.
From that date, in accordance with the provisions of the Voluntary Act of 1875, grants were only continued to the then holders of office.
After the native territories east of the Kei had been added to Cape Colony, a case of claim to inheritance came up for trial, and in accordance with the law of the colony, the court held that the eldest son of a native was his heir.
In June, Mr Schreiner, whose recent support of Sir Alfred Milner had incensed many of his Bond followers, resigned in consequence of the refusal of some of his colleagues to support the disfranchisement bill which he was prepared, in accordance with the views of the home government, to introduce for the punishment of Cape rebels.
The Bond, on its side, sought to draw closer to Het Volk, the Boer organization in the Transvaal, and similar bodies, and at its 1906 congress, held in March that year at Ceres, a resolution with that aim was passed, the design being to unify, in accordance with the original conception of the Bond, Dutch sentiment and action throughout South Africa.
The business of the session mainly consisted of measures either to demobilize the forces which had been mobilized for the war and restore previous peace conditions, or to improve the social condition of the people in accordance with the pledges of the joint leaders' election manifesto.
When his father ascended the Spanish throne in 175 9 Ferdinand, in accordance with the treaties forbidding the union of the two crowns, succeeded him as king of Naples, under a regency presided over by the Tuscan Bernardo Tanucci.
By a secret treaty he had bound himself not to advance further in a constitutional direction than Austria should at any time approve; but, though on the whole he acted in accordance with Metternich's policy of preserving the status quo, and maintained with but slight change Murat's laws and administrative system, he took advantage of the situation to abolish the Sicilian constitution, in violation of his oath, and to proclaim the union of the two states into the kingdom of the Two Sicilies (December 12th, 1816).
It is notorious among engineers that retaining walls designed in accordance with the well-known theory of conjugate pressures in earth are unnecessarily strong, and this arises mainly from the assumption that the earth is merely a loose granular mass without any such adhesion.
In1839-1842Marcy was a member of a commission appointed by President Van Buren, in accordance with the treaty of 1839 between the United States and Mexico to " examine and decide upon " certain claims of citizens of the United States again'st Mexico.
The society begins by living in accordance with its fundamentalrinci les.
The education department is under a director of public instruction, who is responsible for the administration of the department in accordance with the general educational policy of the state.
In accordance with this advice certain proposals were put before Leopold I.
In " Opinion " he propounded a theory of the world of seeming and its development, pointing out however that, in accordance with the principles already laid down, these cosmological speculations do not pretend to anything more than probability.
It is also in accordance with what is so far known about number-forms (§ 23).
This view of liberty of will is the only one in accordance with the facts of humanity; it excludes reflective volition, and explains the enthusiasm of the poet and the artist in the act of creation; it explains also the ordinary actions of mankind, which are done as a rule spontaneously and not after reflective deliberation.
If a person fasting in accordance with law died during.
In accordance with his own desire he was buried before the pulpit in the Presbyterian church of the town where he died.
The charitable and correctional institutions of Indiana are well administered in accordance with the most improved modern methods, and form one of the most complete and adequate systems possessed by any state in the Union.
The tracing of this history, and the explanation of the general characters of Echinoderms and of the differentiating features of the classes in accordance therewith, constitutes the Pelmatozoic theory.
Instead of discussing all these questions separately, with the details necessary for an adequate presentation of the argument, we shall now sketch the history of the Echinoderms in accordance with the Pelmatozoic theory.
He at least understood that there were certain principles in accordance with which he wished to conduct public affairs, and he had driven Ministry colleague after colleague out of office rather than allow Peiham.
In accordance with the promise of Lord John Russells letter, the ministry, at the opening of the session of 1851, introduced a measure forbidding the assumption of territorial Eccieslas-.
In accordance with this suggestion the Commons in th following year again resolved to repeal the paper duties; but, instead of embodying their decision in a separate bill, they included it in the same measure which dealt with all the financial arrangements of the year, and thus threw oft the Lords the responsibility of either accepting the proposal, or of paralysing the whole machinery of administration by depriving the crown of the supplies which were required for the public services.
In different groups of mammals the dentition is variously specialized in accordance with the nature of the food on which the members of these groups subsist.
From 1625 to 1638 he was superintendent in Sondershausen; but shortly after the death of Gerhard (1637) he was, in accordance with Gerhard's last wish, appointed to succeed him at Jena.
The propagation of the faith in accordance with Hamza's initiation was undertaken by Ismael ibn Mahommed Tamimi, Mahommed ibn Wahab, Abul-Khair Selama ibn Abd al-Wahal ibn Samurri, and Moktana Baha ud-Din, the last of whom became known by his writings from Constantinople to the borders of India.
In accordance with the recommendation of the European powers the Porte determined to appoint a Christian governor not belonging to the district, and independent of the pasha of Beirut, to hold office for three years.
This was in accordance with the Byzantine principle that in the case of two or more co-regnant basileis only one governed.
Owing to a very equitable distribution of irrigation water in accordance with Moslem law, agriculture and gardening have reached a high stage of development in the oases.
There can be equally little doubt that these statements are much more likely to be in accordance with fact than P's.
In accordance with the provisions of the Berlin treaty, Thessaly was ceded to the Greeks by the Porte in 1881, and became a portion of the Hellenic kingdom.
He regarded the sun as the abode of God, the intelligent providence, or (in accordance with Stoical materialism) the vivifying fire or aether of the universe.
The continuity of a man's life and purposes would be equally apparent whether he habitually performed the same acts and made the same decisions in virtue of his freedom of choice or as the product of necessary forces moulding his character in accordance with fixed laws.
Just as the phenomena of sudden conversion, complete revolutions of character occurring to outward appearance in a momentary space of time, are no valid argument against determinism - they may be due to the sudden emergence of elements in life and character long concealed - so what looks like the orderly and necessary development of a character growing and exhibiting its activity in accordance with fixed laws may in reality be due to innumerable secret struggles and momentous decisions, acts of choice of which only the results are outwardly apparent.
But in his general view of ethical principles as being, like mathematical principles,' essentially truths of relation, Clarke is quite in accordance with Locke; while of the four fundamental rules that he expounds, Piety towards God, Equity, Benevolence and Sobriety (which includes self-preservation), the first is obtained, just as Locke suggests, by " comparing the idea " of man with the idea of an infinitely good and wise being on whom he depends; and the second and third are axioms self-evident on the consideration of the equality or similarity of human individuals as such.
We may regard morality as a kind of supplementary legislation, supported by public opinion, which we may expect the public, when duly enlightened, to frame in accordance with the public interest.
He holds that it is through our moral consciousness that we know that we are free; in the cognition that I ought to do what is right because it is right and not because I like it, it is implied that this purely rational volition is possible; that my action can be determined, not " mechanically," through the necessary operation of the natural stimuli of pleasurable and painful feelings, but in accordance with the laws of my true, reasonable self.
The Scottish Communion Office, compiled by the non-jurors in accordance with primitive models, has had a varying co-ordinate authority, and the modifications of the English liturgy adopted by the American Church were mainly determined by its influence.
Of the primary, secondary and tertiary alcohols having the same empirical formula, the primaryhave the highest, and the tertiary the lowest boiling point; this is in accordance with the fairly general rule that a gain is symmetry is attended by a fall in the boiling point.
Meanwhile (12th of February 1816) Dallas, in a notable report, recommended a protective tariff, which was enacted late in April, largely in accordance with his recommendation.
The upper part of the facade and the towers were afterwards completed in accordance with a different plan, and the spire on the north tower was added in 1435.
But the most striking incident in the history of the verification of Newton's law was the return of Halley's comet to perihelion, on the 12th of March 1759, in approximate accordance with Clairault's calculation of the delays due to the action of Jupiter and Saturn.
And it is by the consideration of this partial accordance in motion that the advance through space of the solar system has been ascertained.
This the citizens were summoned, in parties of ten each, to profess and swear to as the confession of their faith - a process which, though not in accordance with modern notions of the best way of establishing men in the faith, was gone through, Calvin tells us, "with much satisfaction."
His investigations on Perkin's reaction led him to an explanation of its mechanism which appeared to be more in accordance with the facts.
In accordance with his wishes the Irish parliament in 1698 placed heavy additional duties on all woollen clothing (except friezes) exported from Ireland, and in 1699 the English Parliament passed an act prohibiting the export from Ireland of all woollen goods to any country except England, to any port of England except six, and from any town in Ireland except six.
In 1710, in accordance with an arrangement made between the two kingdoms, a board of trustees was appointed to whom a considerable sum was granted annually for the promotion of the linen manufacture; but the jealousy of English merchants interposed to check the industry whenever it threatened to assume proportions which might interfere with their own trade, and by an act of George II.
Under it the state bought liquors, graded them in accordance with a chemical analysis, and sold them to consumers in packages of not less than one half-pint; the dispensaries were open from sunrise to sunset, no sales were made to minors or drunkards, and no liquor was drunk on the premises; there was a state dispensary commissioner and a state board of control; and the profits were divided between the state, the counties and the municipalities, the share of the state being devoted to educational purposes.
French residents and numerous other officials were placed at every important town, and various projects were started for the civilization of the Malagasy in accordance with French ideas.
The author believed that everything he wrote was in full accordance with the mind of Moses, and would contribute to the national weal of Yahweh's covenant people, and therefore he did not scruple to represent Moses as the speaker.
It will appear that, while the non-civilized gods are often theriomorphic, made in accordance with the ideas of non-civilized men, the civilized gods retain many characteristics of the savage gods, and these characteristics are the " irrational element " in the divine myths.
The question as to which theory came first, whether Alcheringaism is a scientific effort that swept away All-Fatherism, or whether All-Fatherism is a religious reaction in despair of science and of the evolutionary doctrine, is settled by each inquirer in accordance with his personal bias.
Before Qat's time there had been no night, but he purchased a sufficient allowance of darkness from I Qong, that is, night considered as a person in accordance with the law of savage thought already explained.
The general conclusion is that many of the Greek deities were originally elemental, the elements being personified in accordance with the laws of savage imaginations.
These features are in entire accordance with Oriental usage and give expression to current belief, existing relationships, or to a poetical foreshadowing of historical vicissitudes.
It is only in accordance with analogy if stories were current in Israel of the institution of the sacred places, and closer study shows that we do not preserve the original version of these traditions.'
Among the western Baluba, or Bashilange, a remarkable politico-religious revolution took place at a comparatively recent date, initiated by a secret society termed Bena Riamba or " Sons of Hemp," and resulted in the subordination of the old fetishism to a cult of hemp, in accordance with which all hemp-smokers consider themselves brothers, and the duty of mutual hospitality, &c., is acknowledged.
He tried first of all to govern in accordance with public opinion, and was r0e,s xvi.
On the refusal of the privileged classes and after an interval of six weeks, the third estate, considering that they represented 96% of the nation, and in accordance with the proposal of Sieys, declared that they represented the nation and therefore were authorized to take resolutions unaided, the first being that in future no arrangement for taxation could take place without their consent.
As the British government claimed the islands of Passamaquoddy Bay under the treaty of 1783, the British forces retained possession of Eastport after the close of the war and held it under martial law until July 1818, when it was surrendered in accordance with the decision rendered in November 1817 by commissioners appointed under Article IV.
Thus in accordance with the definition, it is polarized in the plane of incidence.
If the incident light be polarized in a plane, making an angle a with the plane of incidence, the stream may be resolved into two that are polarized in the principal azimuths, and these will be reflected in accordance with the above laws.
But the result of taking these into account is far from being in accordance with the facts, and experiments of Lord Rayleigh and Paul Drude make it probable that we ought to assume that the transition from one medium to another, though taking place in a distance amounting to about one fiftieth of a wave-length, is gradual instead of abrupt.
The socialistic tendencies of subsequent thinkers have emphasized the ethical importance of altruistic action, but it must be remembered always that it is ultimately only a form of action, that it may be commended in all types of ethical theory, and that it is a practical guide only when it is applied in accordance with a definite theory of "the good."
In accordance with this hypothesis, the curves representing the variations of thermoelectric power, dE/dt, with temperature 'OObservationsof' Pia.
Climate,-In accordance with its southerly position and the variety in its superficial configuration, Spain presents within its borders examples of every kind of climate to be found on the northern hemisphere, with the sole exception of that of the torrid zone.
The northern maritime province, in accordance with its climate, has a vegetation resembling that of central Europe.
It further ordered that all foreign members of congregations were to register themselves at their respective consulates, in accordance with the decrees of 1901 and 1902.
For these last in ii there exists a plural formation which is more in accordance with the genius of the language, and consists in the suppression of the s before the 1; from aquest, for example, we have now side by side the two plurals aquestos, in the Castilian manner, and aquets.
Mahommed Ahmed had, in accordance with the traditions which required the Mandi to have four khalif as (lieutenants), nominated, besides Abdullah, Ali wad Helu, a sheikh of the Degheim and Kenana Arabs, and Mahommed esh Sherif, his son-in-law, as khalifas.
It was moreover rendered easier by the decision to govern, as far as possible, in accordance with native law and custom, no attempt being made to Egyptianize or Anglicize the Sudanese.
This disastrous financial expedient was made good later, the coinage being established on a firm basis during the last sixteen years of Charles's reign in accordance with the principles of Nicolas Oresme.
In June 1863, as soon as parliament had risen, Bismarck published ordinances controlling the liberty of the press, which, though in accordance with the letter, seemed opposed to the intentions of the constitution, and it was on this occasion that the crown prince, hitherto a silent opponent, publicly dissociated himself from the policy of his father's ministers.
The muscles of the limbs are modified from those of the ordinary mammalian type in accordance with the reduced condition of the bones and the simple requirements of flexion and extension of the joints, no such actions as pronation and supination, or opposition of digits, being possible or needed.
Further, in accordance with the tendency to substitute historical for economic explanations of the great feasts, Pentecost came to be regarded as the feast commemorative of the Sinaitic legislation.
With the ratification of the treaty which concluded that war the title to the post passed to the United States in 1783, but the post itself was not surrendered until the 11 th of January 1796, in accordance with Jay's Treaty of 1794.
The so-called Byzantine or Roman era (which continued in use in the Greek Church until its liberation from Turkish rule) was adopted in the Chronicum for the first time as the foundation of chronology, in accordance with which the date of the creation is given as the 21st of March, 5507.
The massacres were apparently organized and carried out in accordance with a well-considered plan.
In accordance with this view the "Ionic migration," as it was called by later chronologers, was dated by them one hundred and forty years after the Trojan war, or sixty years after the return of the Heraclidae into the Peloponnese.
The judgment on Sodom and Gomorrah (which of course they believed to be under the waters of the lake, in accordance with the absurd theory first found in Josephus and still often repeated) blinded these good pilgrims to the ever-fresh beauty of this most lovely lake, whose blue and sparkling waters lie deep between rocks and precipices of unsurpassable grandeur.
Such companies existed in early times, but have undergone changes and modifications in accordance with the developments which have taken place in the economic history of the states where they have existed.
Under the old regime everything was a matter of monopoly and privilege, and to this state of things the constitution of the old companies corresponded, the sovereign rights accorded to them being also quite in accordance with the views of the time.
This request was made on the very day Gordon reached Khartum, and was in accordance with a similar proposal he had made when at Cairo.
In accordance with the saltatorial habits of the members of this order, the vertebrae, which number from 40 to 60 in the Caudata, to upwards of in the Apoda, have become reduced to Io as the normal number, viz., eight praecaudal, one sacral and an elongate coccyx or urostyle, formed by coalescence of at least two vertebrae.
Of the profounder significance of the French outbreak he seems to have had little idea, and thought the crisis would be met by a constitutional adjustment in accordance with the English type.
That reason is practical or prescribes ends for itself is sufficiently manifest from the mere fact of the existence of the conception of morality or duty, a conception which can have no corresponding object within the sphere of intuition, and which is theoretically, or in accordance with the categories of understanding, incognizable.
Their silica ranges from about 60 to 45%, varying in accordance with the amount of quartz and alkali-felspar present.
He restored Christianity, and in accordance with the traditions of Irish episcopacy chose the island of Lindisfarne, close to the royal city of Bamborough, as his see.
Thus at Leighton Buzzard on Rogation Monday, in accordance with the will of one Edward Wilkes, a London merchant who died in 1646, the trustees of his almshouses accompanied the boys.
He defends them against Zeus, who, in accordance with a widely diffused mythical theory, desires to destroy the human race and supplant them by a new and better species, or who simply revenges a trick in which men get the better of him.
They also said, "fire is brought by Matarigvan;" nothing could have been more in accordance with the mythopoeic mode of thought.
The mission of Russia in the West was, in accordance with the principles of the Holy Alliance as Nicholas interpreted them, to uphold the cause of legitimacy and autocracy against the Revolution; her mission in the East was, with or without the co-operation of " Europe," to advance the cause of Orthodox Christianity, of which she was the natural protector, at the expense of the decaying Ottoman empire.
It was implemented in accordance with the hierarchy defined in the process above.
Proceed in accordance with the general plan.
Any data raised within this website is treated in strict accordance with the data protection laws of the United Kingdom.
He is reconstructed for the other life in exact accordance with the seven principles or souls with which he was constructed in this life.
The poetic afflatus, here, works not so much in accordance with fancy, as with quick viscera.
Findings 9. The Charity effectively manages and maintains the almshouses in accordance with its objects.
History is assessed in accordance with the school's assessed in accordance with the school's assessment policy.
An attestation made under this section shall be in accordance with standards for attestation made under this section shall be in accordance with standards for attestation engagements issued or adopted by the Board.
Basis of audit Opinion I conducted my audit in accordance with United Kingdom Auditing Standards issued by the Auditing Practices Board.
A separate cancelation charge will be levied in respect of bookings canceled in accordance with paragraph 4 below.
In accordance with the fashion of the time, the role of Sesto was sung by a castrato.
Where the observations have been received in accordance with these Directions, they shall be acknowledged by the comptroller.
We cannot accept any liability for any loss or damage to the Goods once they have been delivered in accordance with your delivered in accordance with your delivery instructions.
Internal and audit reports clearly indicate that all funds are strictly disbursed in accordance with prescribed policies.
Qualifying Shareholders have the right to subscribe for their pro rata entitlement in accordance with the terms of the Open Offer.
Civil investigations into vat evasion are undertaken in accordance with Code of Practice 9.
Introduce populations of stinking hawk's-beard at four additional sites in accordance with the proposals under English Nature's Species Recovery Program.
We also have the right to terminate the contract and repay any monies paid by you in accordance with the preceding sentence.
Generally in accordance with the cultural tenet of filial obedience, he draws the line at obeying a parental demand for vengeance.
Part was sold to maintain an obit and charity in accordance with Peter's will and the rest descended to his heirs.
When using graduated pipettes the pipette should always be filled and allowed to drain in accordance with the manufacturer's instructions.
All the standard interpretations of quantum theory posit that the cosmos changes in accordance with causal principles that are stochastic or probabilistic.
These are teachers who are chosen for their competence to provide re teachers who are chosen for their competence to provide RE in accordance with the school's religious ethos.
Pipe work shall be supported true to line by methods strictly in accordance with manufacturer's recommendations.
The family had no contact with the man, and had publicly repudiated him in accordance with Chechen tradition.
Unfit foods were stained in accordance with the appropriate sterilization and staining regulations, prior to leaving the slaughterhouse.
The solvent pre-filled syringe provided should be used for reconstitution only and then disposed of in accordance with local requirements.
Previously a protected tenancy could only be terminated in accordance with sections 25 & 26 of the Act.
Whether you are on course to complete the work in accordance with the agreed time frame.
The purpose of the IWC is to regulate whaling in accordance with the principles of sustainable use.
The rules, however, also provide that in case of invasion the inhabitants of a territory who on the approach of the invading enemy spontaneously take up arms to resist it, shall be regarded as belligerent troops if they carry arms openly and respect the laws and customs of war, although they may not have had time to become organized in accordance with the above provisions.
These administer justice in accordance both with French law and, in the case of natives, with Annamese law, which has been codified for the purpose.
The first and the second parts are wholly the work of Aquinas, but of the third part only the first ninety quaestiones are his; the rest of it was finished in accordance with his designs.
In accordance with this scheme Pericles sought to educate the whole community to political wisdom by giving to all an active share in the government, and to train their aesthetic tastes by making accessible the best drama and music. It was most unfortunate that the Peloponnesian War ruined this great project by diverting the large supplies of money which were essential to it, and confronting the remodelled Athenian democracy, before it could dispense with his tutelage, with a series of intricate questions of foreign policy which, in view of its inexperience, it could hardly have been expected to grapple with successfully.
In accordance with the Argentine-Bolivian treaty of 1889 the boundary line between these republics contin ies up the Pilcomayo to the 22nd parallel, thence west to the Tarija river, which it follows down to the Bermejo, thence up the latter to its source, and westerly through the Quiaca ravine and across to a point on the San Juan river opposite Esmoraca.
Neither the Petimetra nor the Lucrecia (1763), an original tragedy still more strictly in accordance with French conventions, was represented on the stage, and two subsequent tragedies, Hormesinda (1770) and Guzman el Bueno (1777), were played with no great success.